Paroles et traduction Colette Renard - La petite ouvrière
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ma
mère
avait
raison,
je
l′
vois
Моя
мать
была
права,
я
вижу
это
Notre
bonheur
est
au
bout
des
doigts
Наше
счастье
на
кончиках
пальцев
Notre
bonheur
est
au
bout
des
doigts
Наше
счастье
на
кончиках
пальцев
Défunte
maman
me
disait
sans
cesse
Покойная
мама
постоянно
говорила
мне
"Au
bout
d'
tes
doigts
est
la
richesse
"На
кончиках
твоих
пальцев
богатство
Fille
qui
travaille
avec
honneur
Девушка,
которая
работает
с
честью
Se
fait
soi-même
son
p′tit
bonheur"
Делает
себе
свое
маленькое
счастье"
Quel
plaisir
je
ressens
à
l'ouvrage
Какое
удовольствие
я
испытываю
к
книге
Ah,
je
suis
tout
en
nage
Ах,
я
весь
в
плавании
Je
suis
tout
en
nage
Я
весь
в
плавании
Ma
mère
avait
raison,
je
l'
vois
Моя
мать
была
права,
я
вижу
это
Notre
bonheur
est
au
bout
des
doigts
Наше
счастье
на
кончиках
пальцев
Notre
bonheur
est
au
bout
des
doigts
Наше
счастье
на
кончиках
пальцев
Le
cœur
à
l′ouvrage
au
mois
de
décembre
Сердце
к
книге
в
декабре
месяце
Sans
feu,
je
m′enferme
dans
ma
chambre
Без
огня
я
запираюсь
в
своей
комнате
Quand
il
gèle
à
claquer
des
dents
Когда
он
замирает,
стуча
зубами
Je
chauffe
mes
doigts
sans
souffler
dedans
Я
грею
пальцы,
не
дуя
в
них
Quel
plaisir
je
ressens
à
l'ouvrage
Какое
удовольствие
я
испытываю
к
книге
Ah,
je
suis
tout
en
nage
Ах,
я
весь
в
плавании
Je
suis
tout
en
nage
Я
весь
в
плавании
Ma
mère
avait
raison,
je
l′
vois
Моя
мать
была
права,
я
вижу
это
Notre
bonheur
est
au
bout
des
doigts
Наше
счастье
на
кончиках
пальцев
Notre
bonheur
est
au
bout
des
doigts
Наше
счастье
на
кончиках
пальцев
Je
me
rappelle
le
grand
Léandre
Я
помню
великого
Леандра.
Qui
devant
ma
fenêtre,
d'un
air
tendre
Кто
перед
моим
окном,
ласково
S′
déboutonna
comme
un
impur
Расстегнул,
как
нечистый
Sans
s'
tourner
du
côté
du
mur
Не
поворачиваясь
в
сторону
стены
Quel
plaisir
je
ressens
à
l′ouvrage
Какое
удовольствие
я
испытываю
к
книге
Ah,
je
suis
tout
en
nage
Ах,
я
весь
в
плавании
Je
suis
tout
en
nage
Я
весь
в
плавании
Ma
mère
avait
raison,
je
l'
vois
Моя
мать
была
права,
я
вижу
это
Notre
bonheur
est
au
bout
des
doigts
Наше
счастье
на
кончиках
пальцев
Notre
bonheur
est
au
bout
des
doigts
Наше
счастье
на
кончиках
пальцев
De
beaux
messieurs
proposent
de
me
faire
Красивые
джентльмены
предлагают
мне
сделать
Des
enfants
qui
mourraient
de
misère
Дети,
умирающие
от
нищеты
Chers
enfants,
par
l'
travail
que
v′là
Дорогие
дети,
через
труд,
который
вы
Je
vous
épargne
ce
chagrin-là
Я
избавлю
вас
от
этого
горя.
Quel
plaisir
je
ressens
à
l′ouvrage
Какое
удовольствие
я
испытываю
к
книге
Ah,
je
suis
tout
en
nage
Ах,
я
весь
в
плавании
Je
suis
tout
en
nage
Я
весь
в
плавании
Ma
mère
avait
raison,
je
l'
vois
Моя
мать
была
права,
я
вижу
это
Notre
bonheur
est
au
bout
des
doigts
Наше
счастье
на
кончиках
пальцев
Notre
bonheur
est
au
bout
des
doigts
Наше
счастье
на
кончиках
пальцев
L′ouvrière
qui
craint
la
satire
Рабочий,
боящийся
сатиры
Doit
s'
chatouiller
pour
se
faire
rire
Должен
щекотать,
чтобы
смеяться
En
travaillant,
ça
rend
l′
cœur
gai
Работа
делает
сердце
веселым
Et
l'
poignet
seul
est
fatigué
И
только
запястье
устало
Quel
plaisir
je
ressens
à
l′ouvrage
Какое
удовольствие
я
испытываю
к
книге
Ah,
je
suis
tout
en
nage
Ах,
я
весь
в
плавании
Je
suis
tout
en
nage
Я
весь
в
плавании
Ma
mère
avait
raison,
je
l'
vois
Моя
мать
была
права,
я
вижу
это
Notre
bonheur
est
au
bout
des
doigts
Наше
счастье
на
кончиках
пальцев
Notre
bonheur
est
au
bout
des
doigts
Наше
счастье
на
кончиках
пальцев
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.