Colette Renard - Le roi dagobert - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Colette Renard - Le roi dagobert




Le roi dagobert
Король Дагоберт
Le grand roi Dagobert
Великий король Дагоберт,
Baisait à tort et à travers
Целовал всех подряд, налево и направо.
Le grand saint Éloi
Святой Элой
Lui dit mon roi
Сказал ему: "О, мой король,
Votre Majesté
Ваше Величество
Va se fatiguer"
Так утомится".
"Cochon, lui dit le roi
"Свинья, - сказал ему король, -
Tu voudrais bien foutre pour moi"
Ты бы хотел трахаться за меня".
Le bon roi Dagobert
Добрый король Дагоберт
Enfilait les femmes à l′envers
Вставлял женщинам задом наперёд.
Le grand saint Éloi
Святой Элой
Lui dit "Oh! Mon roi
Сказал ему: "О, мой король,
Vous êtes entré
Вы вошли
Du mauvais côté"
Не с той стороны".
"Crétin, lui dit le roi
"Болван, - сказал ему король, -
Tu sais bien que l'envers vaut l′endroit"
Ты же знаешь, что изнанка стоит лицевой стороны".
C'est le roi Dagobert
Это король Дагоберт,
Qui bandait toujours comme un cerf
У которого всегда стоял, как у оленя.
Le grand saint Éloi
Святой Элой
Lui dit mon roi
Сказал ему: "О, мой король,
On voit votre gland
Видна ваша головка,
C' n′est pas élégant"
Это неприлично".
Le roi dit aussitôt
Король тут же сказал:
"Oh, je vais y accrocher mon chapeau"
"О, я повешу на неё свою шляпу".
Le bon roi Dagobert
Добрый король Дагоберт
Avait toujours la queue à l′air
Всегда ходил с голой задницей.
Le grand saint Éloi
Святой Элой
Lui dit mon roi
Сказал ему: "О, мой король,
Au mois de décembre
В декабре месяце
Faut rentrer son membre"
Надо прятать свой член".
Le roi lui dit très fier
Король гордо ему сказал:
"Rien ne vaut le vit au grand air"
"Нет ничего лучше свежего воздуха".
Le bon roi Dagobert
Добрый король Дагоберт
Était demeuré très primaire
Оставался очень примитивным.
Au grand saint Éloi
Святому Элою,
Qui lui dit "Mon roi
Который сказал ему: "Мой король,
Dites-moi au moins
Скажите мне хотя бы,
C' que font un et un?"
Сколько будет один и один?"
Il gueula comme un bœuf
Он заорал, как бык:
"Un et un, ça fait soixante-neuf"
"Один и один - шестьдесят девять".
Le bon roi Dagobert
Добрый король Дагоберт
Se faisait sucer au dessert
На десерт ему делали минет.
La reine fort choquée
Королева, очень шокированная,
Lui dit "C′est assez
Сказала ему: "Довольно,
Devant tout l' palais
Перед всем дворцом
C′est vraiment très laid"
Это действительно очень неприлично".
Le roi lui dit: "Souveraine
Король ей сказал: "Государыня,
On n' doit pas parler la bouche pleine"
Нельзя говорить с полным ртом".
Le bon roi Dagobert
Добрый король Дагоберт
En mourant fit cette prière
Умирая, произнес такую молитву:
"Mon cher saint Éloi
"Мой дорогой святой Элой,
Je voudrais, ma foi
Я хотел бы, ей-богу,
Que l′on mît à part
Чтобы отложили отдельно
Mon grand braquemart
Мой большой палаш.
Il servira d'ailleurs
Он послужит, к тому же,
De sceptre à tous mes successeurs"
Скипетром всем моим преемникам".





Writer(s): guy breton - colette renard - raymond legrand


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.