Paroles et traduction Colette Renard - Le vendeur de roses
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le vendeur de roses
The Rose Seller
La
journée,
il
vendait
des
roses
In
the
daytime,
he
sold
roses
Les
proposant
au
plus
offrant
Offering
them
to
the
highest
bidder
"Afin
de
voir
la
vie
en
rose
"To
see
life
in
pink
Achetez-moi
la
botte
pour
cent
francs"
Buy
me
a
bundle
for
a
hundred
francs"
Mais
les
riches
n'aiment
plus
les
roses
But
the
rich
no
longer
like
roses
Qui
sentent
l'amour
et
le
printemps
That
smell
like
love
and
spring
Ils
préfèrent
celles
en
cellulose
They
prefer
those
made
of
cellulose
Parce
qu'elles
durent
beaucoup
plus
longtemps
Because
they
last
much
longer
Ajoutez
que
les
gens
d'
la
rousse
Add
that
the
people
of
the
street
Qui
sont
les
maîtres
du
pavé
Who
are
the
masters
of
the
pavement
Sans
arrêt
cavalent
à
vos
trousses
Constantly
chase
after
you
Heureux
de
vous
en
faire
baver
Happy
to
make
you
suffer
Car
c'est
fou
à
quoi
l'on
s'expose
Because
it's
crazy
what
you're
exposed
to
Comme
histoire
avec
les
agents
Like
the
story
with
the
cops
Quand
on
cherche
à
vendre
des
roses
When
you
try
to
sell
roses
Pour
palper
un
p'tit
peu
d'argent
To
earn
a
little
bit
of
money
Puisqu'on
juge
ça
comme
un
crime
Since
it's
considered
a
crime
Pour
briffer,
dame,
il
fallait
bien
To
swindle,
lady,
it
was
necessary
Que
le
malheureux
gars
s'escrime
That
the
poor
guy
work
hard
À
dégotter
un
autre
moyen
To
find
another
way
C'est
pour
ça
quand
la
nuit
débute
That's
why
when
night
falls
Et
qu'elle
tombe
sur
la
rue
sans
joie
And
it
spreads
over
the
joyless
street
Qu'il
devait
monter
sur
la
Butte
He
had
to
go
up
the
Hill
Pour
buter
quelques
bons
bourgeois
To
bump
off
some
good
bourgeois
Puis
gentiment,
en
guise
de
prime
Then
nicely,
as
a
bonus
Trouvant
qu'
ça
leur
était
bien
dû
Finding
that
it
was
their
due
Il
déposait
sur
ses
victimes
He
laid
on
his
victims
Les
roses
qu'il
n'avait
pas
vendues
The
roses
he
hadn't
sold
Les
roses
qu'il
n'avait
pas
vendues
The
roses
he
hadn't
sold
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.