Colette Renard - Les trente brigands - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Colette Renard - Les trente brigands




Les trente brigands
Тридцать разбойников
Ils étaient vingt ou trente
Их было двадцать или тридцать,
Brigands dans une bande
Разбойников в одной банде.
Chacun sous le préau
Каждый под навесом
Voulait m′ toucher - vous m'entendez?
Хотел меня тронуть - вы слышите?
Chacun sous le préau
Каждый под навесом
Voulait m′ toucher un mot
Хотел мне сказать словечко.
Un beau jour sur la lande
Однажды в поле
L'un d'eux se fit très tendre
Один из них стал очень нежным
Et d′un p′tit air guilleret
И с веселым видом
Vint me trousser - vous m'entendez?
Пришел меня взбудоражить - вы слышите?
Et d′un p'tit air guilleret
И с веселым видом
Vint m′ trousser un couplet
Пришел мне спеть куплетик.
Comme j'étais dans ma chambre
Когда я была в своей комнате
Un matin de septembre
Сентябрьским утром,
Un autre vint tout à coup
Другой вдруг пришел,
Pour me sauter - vous m′entendez?
Чтобы меня поцеловать - вы слышите?
Un autre vint tout à coup
Другой вдруг пришел,
Pour me sauter au cou
Чтобы броситься мне на шею.
Un soir dans une fête
Однажды вечером на празднике
Un autre perdit la tête
Другой потерял голову
Et jusqu'au lendemain
И до следующего дня
Voulut m' baiser - vous m′entendez?
Хотел меня целовать - вы слышите?
Et jusqu′au lendemain
И до следующего дня
Voulut m' baiser les mains
Хотел целовать мне руки.
Le vent soulevait ma robe
Ветер поднимал мое платье,
Quand l′un d'eux d′un air noble
Когда один из них с благородным видом
S'approcha mine de rien
Подошел как ни в чем не бывало
Et caressa - vous m′entendez?
И погладил - вы слышите?
S'approcha mine de rien
Подошел как ни в чем не бывало
Et caressa mon chien
И погладил мою собачку.
Comme je filais la laine
Когда я пряла шерсть,
Un autre avec sans-gêne
Другой без стеснения,
Sans quitter son chapeau
Не снимая шляпы,
Vint me p'loter - non mais, vous m′entendez!
Пришел меня полапать - ну, вы слышите!
Sans quitter son chapeau
Не снимая шляпы,
Vint me p′loter mon écheveau
Пришел полапать мой моток.
Comme j'étais à coudre
Когда я шила,
Ils rappliquèrent en foule
Они снова набежали толпой
Et voulaient, les fripons
И хотели, плутишки,
Tous m′enfiler - vous m'entendez?
Все меня использовать - вы слышите?
Et voulaient les fripons
И хотели, плутишки,
M′enfiler mon coton
Использовать мои нитки.
Celui qui sut me prendre
Тот, кто смог меня завоевать,
C'est un garçon de Flandre
Это парень из Фландрии.
Un soir entre deux draps
Однажды вечером между двумя простынями
Ce qu′il me fit - vous m'entendez?
То, что он сделал со мной - вы слышите?
Un soir entre deux draps
Однажды вечером между двумя простынями
Je ne vous l' dirai pas
Я вам не скажу.





Writer(s): guy breton - raymond legrand


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.