Colette Renard - Mon homme est un guignol - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Colette Renard - Mon homme est un guignol




Mon homme est un guignol
My Man Is a Buffoon
Mon homme est un vrai guignol, un vrai guignol, un vrai guignol
My man is a real buffoon, a real buffoon, a real buffoon
Voilà qu'il porte des faux-cols, porte des faux-cols, porte desfaux-cols
There he goes wearing false collars, wearing false collars, wearing false collars
Une rose à la boutonnière, le soir il joue au millionnaire
A rose in his buttonhole, in the evening he plays the millionaire
Pour les beaux yeux de la petite garce, de la petite garce
For the beautiful eyes of the little hussy, the little hussy
Du café d'en face
From the café across the street
Il passe ses nuits dans ce sale bistrot
He spends his nights in that filthy tavern
Près d'elle il fait le petit rigolo
Next to her he plays the little clown
Au matin quand Monsieur daigne rentrer
In the morning when Mr. deigns to return home
Moi je lui fais son caféMon homme est un vrai guignol, un vrai guignol, un vrai guignol
I make him his coffeeMy man is a real buffoon, a real buffoon, a real buffoon
Pommadé comme un Dandy, voilà qu'il teint ses trois cheveux gris
Pomaded like a dandy, there he goes dyeing his three gray hairs
Chaque instant devant la glace, il étudie sa vieille carcasse
Every moment in front of the mirror, he studies his old carcass
Pour les beaux yeux de la petite garce, de la petite garce
For the beautiful eyes of the little hussy, the little hussy
Du bistrot d'en face
From the tavern across the street
En un sourire elle m'a voléTout ce qui me plaisait en lui
With a smile she stole from meEverything that I liked about him
Son allure un peu négligée
His slightly neglected appearance
Et sa façon de m'dire " Chérie! "Mon homme est un vrai guignol, un vrai guignol, un vrai guignol
And his way of saying "My Darling" to meMy man is a real buffoon, a real buffoon, a real buffoon
Et pendant que j'me désole la nuit toute seule, la nuit touteseule
And while I grieve all night long, all night long
Monsieur va faire la noce, roule en carrosse, roule en carrosse
Mr. goes out partying, rides in a carriage, rides in a carriage
Pour les beaux yeux de la petite garce, de la petite garce
For the beautiful eyes of the little hussy, the little hussy
Du café d'en face
From the café across the street
Quand il sera complètement fauchéJe sais bien qu'elle le laissera tomber
When he is completely brokeI know well that she will drop him
Voilà pourquoi lorsqu'il daigne rentrer
That's why when he deigns to return home
Moi je lui fais son caféMon homme est un vrai guignol, un vrai guignol, un vrai guignol
I make him his coffeeMy man is a real buffoon, a real buffoon, a real buffoon
Mais je l'aime comme une folle, comme une folle
But I love him like crazy, like crazy
Et quand on aime voyez-vous, on pardonne tout, on pardonne tout
And when you love you see, you forgive everything, you forgive everything
Pour les beaux yeux de l'Amour
For the beautiful eyes of love
Du grand Amour
Of Great Love
Pour qui un jour
For whom one day
Chacun de nous, chacun de nous, chacun de nous fait le guignol.
Each of us, each of us, makes a fool of ourselves.





Writer(s): Jil Et Jan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.