Paroles et traduction Colette Renard - Paris a le cœur tendre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paris
a
le
cœur
tendre
Париж
имеет
нежное
сердце
Et
c'est
doux
de
l'entendre
И
как
сладко
это
слышать
Sous
le
joli
ciel
de
Paris
Под
прекрасным
небом
Парижа
On
souffre,
on
pleure,
on
chante,
on
rit
Мы
страдаем,
мы
плачем,
мы
поем,
мы
смеемся
Les
amoureux
s'enlacent
Влюбленные
обнимаются
Et
dans
les
rues
s'embrassent
И
на
улицах
целуются
Les
amoureux
du
monde
entier
Любители
всего
мира
Y
viennent
pour
s'aimer
Приходят
туда,
чтобы
любить
друг
друга
Les
mots
d'amour
voltigent
en
secret
Слова
любви
летят
тайно
Sur
les
lèvres
des
garçons
На
губах
мальчиков
Et
les
jeunes
filles
en
font
des
bouquets
И
молодые
девушки
делают
из
них
букеты
Pour
dire
"Je
t'aime"
avec
des
chansons
Чтобы
сказать"
Я
люблю
тебя
" с
песнями
Paris
a
le
cœur
tendre
Париж
имеет
нежное
сердце
Pour
ceux
qui
savent
l'entendre
Для
тех,
кто
умеет
это
слышать
Il
bat,
il
chante,
il
pleure,
il
rit
Он
бьется,
он
поет,
он
плачет,
он
смеется
Sous
le
ciel
bleu,
sous
le
ciel
gris
Под
голубым
небом,
под
серым
небом
Il
prête
sa
cadence
Он
одалживает
свою
каденцию
Au
rêve
et
à
la
danse
К
мечте
и
танцу
Et
les
amants
du
monde
entier
И
любовники
со
всего
мира
Y
viennent
pour
s'aimer
Приходят
туда,
чтобы
любить
друг
друга
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.