Colette Renard - Rue du croissant - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Colette Renard - Rue du croissant




Rue du croissant
Улица Круассан
C' qu'on a pu rigoler
Как же мы смеялись,
Qu'est-ce qu'on s'en est payé
Как же мы веселились,
Quand on avait dix ans
Когда нам было десять лет,
Rue du Croissant
На улице Круассан.
Qu'est-ce qu'on a pu casser
Сколько стёкол мы перебили,
Comme carreaux dans l' quartier
В нашем квартале,
C' qu'on a fait comme boucan
Сколько шума наделали,
Rue du Croissant
На улице Круассан.
C' qu'on a pu en tirer
Сколько мы дёргали
Des sonnettes, des pieds d' nez
За дверные звонки, строили рожицы
À tous les honnêtes gens
Всем честным людям
Rue du Croissant
На улице Круассан.
C' qu'on a pu ramasser
Сколько мы получали
Comme claques et comme volées
Пощёчин и подзатыльников,
On en parlera longtemps
Мы будем долго это вспоминать,
Longtemps
Долго.
Qu'est-ce qu'on a pu s'aimer
Как же мы любили друг друга,
Qu'est-ce qu'on s'en est payé
Как же мы веселились,
Quand on avait quinze ans
Когда нам было пятнадцать,
Rue du Croissant
На улице Круассан.
Y avait pas d' marronniers
Там не было каштанов,
Ni d'oiseaux pour chanter
Ни птиц, чтобы петь
Nos amours de printemps
О нашей весенней любви
Rue du Croissant
На улице Круассан.
Mais qu'est-ce qu'on s'est aimé
Но как же мы любили,
Qu'est-ce qu'on a pu rêver
Как же мы мечтали,
Au milieu des passants
Среди прохожих
Rue du Croissant
На улице Круассан.
Moi, j' peux pas oublier
Я не могу забыть
Le plus p'tit des pavés
Самый маленький камешек на мостовой,
Ça fait pourtant longtemps
Хотя прошло так много времени,
Longtemps
Много времени.
Qu'est-ce que j'ai pu pleurer
Как же я плакала,
L' jour tu m'as quittée
В тот день, когда ты меня покинул,
Pour faire ton régiment
Чтобы идти в армию,
J'avais vingt ans
Мне было двадцать лет.
Qu'est-ce que j'ai pu guetter
Как же я ждала
L'arrivée du courrier
Писем от тебя,
Tu m'oubliais sûrement
Ты наверняка забыл меня,
Rue du Croissant
На улице Круассан.
Qu'est-ce que j'ai pu pleurer
Как же я плакала,
Le jour j'ai retrouvé
В тот день, когда я снова увидела
Tes yeux indifférents
Твои равнодушные глаза
Rue du Croissant
На улице Круассан.
C' que la vie peut changer
Как же может измениться жизнь,
C' qu'on avait rigolé
Как же мы смеялись,
C' qu'on avait pu s'aimer
Как же мы любили друг друга,
Et pour ne plus jamais pleurer
И чтобы больше никогда не плакать,
J'ai mis longtemps, longtemps
Мне потребовалось много времени, много времени,
Longtemps
Много времени.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.