Colette Renard - Un soir de pluie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Colette Renard - Un soir de pluie




(Reprise d'une chanson de Blues Trottoir)
(Кавер на блюзовую песню тротуара)
Un soir de pluie et de brouillard
Вечер дождя и тумана
Quelques taxis passent sans me voir
Мимо проезжает несколько такси, не замечая меня.
Une insomnie qui tourne au cauchemar
Бессонница превращается в кошмар
J'n'ai qu'une envie rentrer pas trop tard
У меня есть только одно желание вернуться домой не слишком поздно.
D'toutes façons je voulais pas sortir
В любом случае, я не хотел выходить.
Et ce soir j'avais le blues sur le trottoir
И сегодня вечером у меня был блюз на тротуаре
Un genre gangster vient m'accoster
Вид гангстер приходит мне приставать
Joue le mystère pour m'épater
Сыграй тайну, чтобы удивить меня
sous la pluie il veut bavarder
Там, под дождем, он хочет поболтать
Ses p'tits ennuis me donnent la nausée
Его неприятности вызывают у меня тошноту.
D'toutes façons moi c'que j'veux c'est dormir
В любом случае, я хочу только одного-спать.
Et ce soir j'avais le blues sur le trottoir
И сегодня вечером у меня был блюз на тротуаре
L'aube animée arrive enfin
Наконец наступает оживленный рассвет
Grise et gorgée de Parisiens
Грей и глотай парижан.
Mais moi j'm'en fous j'rejoins mon décor
Но мне все равно, я присоединяюсь к своему декору
Ils courent partout toujours et encore
Они бегают повсюду всегда и снова
D'toutes façons je n'voulais pas sortir
В любом случае, я не хотел выходить на улицу.
Et ce soir j'avais un de ces blues sur le trottoir
И сегодня вечером у меня был один из тех блюзов на тротуаре
Un soir de pluie
В один дождливый вечер






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.