Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In My Feelings
In meinen Gefühlen
Trap
money
benny
Trap
Money
Benny
Gone
off
the
henny
and
the
remy
Weg
vom
Henny
und
dem
Remy
Shooting
till'
I'm
empty
Schieße,
bis
ich
leer
bin
I
be
breaking
up
the
nugs
like
a
ten
peice
Ich
breche
die
Nugs
auseinander,
wie
ein
Zehnerpack
Bentley
thoughts
but
I
got
me
the
ford
Bentley-Gedanken,
aber
ich
hab'
mir
den
Ford
geholt
Stressing
me
out
so
I'm
off
to
record
Es
stresst
mich,
also
geh
ich
aufnehmen
Borm
up
out
a
city
where
you
locking
your
doors
Geboren
in
einer
Stadt,
wo
du
deine
Türen
abschließt
Now
I'm
thinking
about
a
condo
and
a
spot
by
the
shore
Jetzt
denke
ich
über
eine
Eigentumswohnung
und
einen
Platz
am
Ufer
nach
All
them
cops
knew
I
sold
pot
that's
for
sure
All
die
Cops
wussten,
dass
ich
Gras
verkauft
habe,
das
ist
sicher
See
me
with
my
backpack
walk
to
the
store
Siehst
mich
mit
meinem
Rucksack
zum
Laden
gehen
Fill
a
dutch
with
the
extra
hitting
up
my
boy
Fülle
einen
Dutch
mit
dem
Extra,
treffe
meinen
Jungen
Cause
my
boy
was
the
plug
and
the
plug
I
need
some
more
Denn
mein
Junge
war
der
Dealer
und
von
dem
Dealer
brauche
ich
mehr,
Süße.
Y'all
just
tryna
reach
I
just
bleed
through
the
speakers
Ihr
versucht
nur
ranzukommen,
ich
blute
einfach
durch
die
Lautsprecher
I
be
on
the
beach
smoking
weed
in
Ibiza
Ich
bin
am
Strand
und
rauche
Gras
auf
Ibiza
Y'all
be
on
some
tweak
pop
pills
for
a
seizure
Ihr
seid
auf
irgendeinem
Mist,
nehmt
Pillen
für
einen
Anfall
Explain
like
I'm
dumb
I
don't
need
it
I
see
it
Erklär's
mir,
als
wäre
ich
dumm,
ich
brauche
es
nicht,
ich
sehe
es
All
that
talk
but
they
never
mean
shit
All
das
Gerede,
aber
sie
meinen
nie
etwas
Boss
top
dog
yea
that's
who
I'm
tryna
be
with
Boss,
Top-Hund,
ja,
mit
der
will
ich
zusammen
sein
Take
that
ride
get
high
if
it's
scenic
Mach
die
Fahrt,
werd
high,
wenn
es
schön
ist
Don't
make
up
lies
I'm
all
fine
with
the
reasons
Erfinde
keine
Lügen,
mir
sind
die
Gründe
recht
Stay
offline
roll
lye
staying
weeded
Bleib
offline,
dreh'
Lye,
bleib
bekifft
Stack
my
cake
I
might
save
for
the
greece
trip
Spar
mein
Geld,
vielleicht
spare
ich
für
den
Griechenland-Trip
Used
to
push
a
qp
I
would
push
3 zips
Früher
hab'
ich
ein
Viertelpfund
vertickt,
jetzt
würde
ich
drei
Unzen
verticken
One
for
myself
get
some
help
you
might
need
it
Eine
für
mich,
hol
dir
Hilfe,
meine
Liebe,
du
könntest
sie
brauchen
(It's
Colin
Man)
(Es
ist
Colin,
Mann)
(Times
on
the
way
man)
(Die
Zeiten
kommen,
Mann)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Colin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.