Colin Blunstone - Smokey Day - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Colin Blunstone - Smokey Day




SMOKEY DAY
ДЫМНЫЙ ДЕНЬ
Argent-White
Серебристо-Белый
Smokey day, hey
Смоки Дэй, Эй
Bring the dust of dusty evening
Принеси пыль пыльного вечера
Weave the spell of evening
Соткать чары вечера
Into patterns of my life.
В узоры моей жизни.
Smokey day, hey
Смоки Дэй, Эй
How her perfume still entrances
Как до сих пор пахнет ее духами
Soft, serene she dances
Мягко, безмятежно она танцует.
Moving sweetly through my life.
Сладко двигаясь по моей жизни.
Smokey day, hey
Смоки Дэй, Эй
Hear the call of plaintive voices
Услышь зов жалобных голосов.
Does it whisper voices
Он шепчет голоса
Calling gently through the night?
Тихонько зовет сквозь ночь?
Smokey day, hey
Смоки Дэй, Эй
Your enchanting light is leaving
Твой чарующий свет уходит.
Silver haze is leaving
Серебристая дымка уходит.
And bringing to me peaceful night.
И приносит мне мирную ночь.





Writer(s): C. White, Rod Argent


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.