Colin Blunstone - Something Happens when You Touch Me (Live) - traduction des paroles en allemand




Something Happens when You Touch Me (Live)
Etwas passiert, wenn du mich berührst (Live)
SOMETHING HAPPENS WHEN YOU TOUCH ME
ETWAS PASSIERT, WENN DU MICH BERÜHRST
Blunstone-Kerr
Blunstone-Kerr
I often wondered if the time would come when I felt suddenly somebody
Ich fragte mich oft, ob die Zeit kommen würde, wenn ich plötzlich jemanden spüren würde
It's really hard to be alone when you're not sure who you wanna be
Es ist wirklich schwer, allein zu sein, wenn man nicht sicher ist, wer man sein will
And then I found I got no ground, no longer could I hang around with nobody
Und dann merkte ich, dass ich keinen Halt mehr hatte, ich konnte nicht länger allein herumhängen
But when we sat, side by side, I knew that I'd never tried
Aber als wir nebeneinander saßen, wusste ich, dass ich es nie versucht hatte
You took me out of the crowd, I just wanna shout out loud.
Du hast mich aus der Menge herausgeholt, ich möchte einfach nur laut schreien.
Something happens when you touch me
Etwas passiert, wenn du mich berührst
Something happens when you touch me
Etwas passiert, wenn du mich berührst
Something happens when you touch me there.
Etwas passiert, wenn du mich dort berührst.
Many times I told myself, you're sitting here left on the shelf, all by yourself
Viele Male sagte ich mir, ich sitze hier, im Regal stehen gelassen, ganz allein
And nobody gets younger nowadays, living good is something that we all know pays
Und niemand wird heutzutage jünger, gut zu leben ist etwas, von dem wir alle wissen, dass es sich auszahlt
I faced an empty life ahead but then I found you instead to show the way
Ich stand vor einem leeren Leben, aber dann fand ich stattdessen dich, um mir den Weg zu zeigen
And when you took hold of my hand, I knew I could never stand
Und als du meine Hand nahmst, wusste ich, dass ich nie widerstehen könnte
It's not my fault that we felt down, you made my head go 'round and 'round.
Es ist nicht meine Schuld, dass wir uns niedergeschlagen fühlten, du hast meinen Kopf zum Drehen gebracht.
Something happens when you touch me
Etwas passiert, wenn du mich berührst
Something happens when you touch me
Etwas passiert, wenn du mich berührst
Something happens when you touch me there.
Etwas passiert, wenn du mich dort berührst.
I don't know what you got but you sure got a lot
Ich weiß nicht, was du hast, aber du hast sicher eine Menge davon
More than enough for me
Mehr als genug für mich
See me today and all days, I want you now and always
Sieh mich an, heute und alle Tage, ich will dich jetzt und immer
Just say the word and I'll drop everything, everything, oh la la.
Sag nur das Wort und ich lasse alles fallen, alles, oh la la.
Something happens when you touch me
Etwas passiert, wenn du mich berührst
Something happens when you touch me
Etwas passiert, wenn du mich berührst
Something happens when you touch me there.
Etwas passiert, wenn du mich dort berührst.
Ooh la la la la ...
Ooh la la la la ...
When you took hold of my hand, I knew I could never stand
Als du meine Hand nahmst, wusste ich, dass ich nie widerstehen könnte
It's not my fault that we felt down, you made my head go 'round and 'round.
Es ist nicht meine Schuld, dass wir uns niedergeschlagen fühlten, du hast meinen Kopf zum Drehen gebracht.
Something happens when you touch me
Etwas passiert, wenn du mich berührst
Something happens when you touch me
Etwas passiert, wenn du mich berührst
Something happens when you touch me there.
Etwas passiert, wenn du mich dort berührst.
Something happens when you touch me
Etwas passiert, wenn du mich berührst
Something happens when you touch me
Etwas passiert, wenn du mich berührst
Something happens when you touch me there.
Etwas passiert, wenn du mich dort berührst.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.