Colin Buchanan - It All Comes Down to Jesus - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Colin Buchanan - It All Comes Down to Jesus




It All Comes Down to Jesus
Все сводится к Иисусу
Well, if you don't see the valley
Если ты не увидишь долину,
You'll never see the mountain
Ты никогда не увидишь гору.
You won't get the sunrise
Ты не встретишь восход солнца,
Unless you know the night
Если не познаешь ночь.
If you don't taste defeat
Если ты не вкусишь поражения,
Well, there'll be nothing sweet in victory
В победе не будет сладости.
You gotta know there's danger
Ты должна знать, что есть опасность,
To wanna be alright
Чтобы желать быть в безопасности.
What the lost need the most is the way
Что нужнее всего потерянным, так это путь.
What the fool needs the most is the truth
Что нужнее всего глупцу, так это истина.
What the dead need the most is the life
Что нужнее всего мертвым, так это жизнь.
It all comes down to Jesus
Все сводится к Иисусу.
Well, if you don't get the sickness
Если ты не заболеешь,
Being well means nothing
Быть здоровой ничего не значит.
You gotta smell the poverty
Ты должна почувствовать нищету,
To put wealthy in its place
Чтобы богатство встало на свое место.
You gotta know the sinner
Ты должна знать грешника,
To even start to get the righteous
Чтобы начать понимать праведника.
And there's no room for judgement
И нет места осуждению,
There's no room left for grace
Нет места для благодати.
What the lost need the most is the way
Что нужнее всего потерянным, так это путь.
What the fool needs the most is the truth
Что нужнее всего глупцу, так это истина.
What the dead need the most is the life
Что нужнее всего мертвым, так это жизнь.
It all comes down to Jesus
Все сводится к Иисусу.
Well, if I've got the cancer
Если у меня рак,
Man, I'd wanna know it
Я хочу знать об этом.
I wanna see the smoke
Я хочу видеть дым,
When those fires are closing in
Когда этот огонь приближается.
I seen all my wretchedness
Я видел всю свою ничтожность,
Drives me to the Saviour
Это ведет меня к Спасителю.
Well, I'm nowhere, I got nothing
Я нигде, у меня ничего нет,
I got no one else but him
У меня нет никого, кроме Него.
No one else but him
Никого, кроме Него.
What the lost need the most is the way
Что нужнее всего потерянным, так это путь.
What the fool needs the most is the truth
Что нужнее всего глупцу, так это истина.
What the dead need the most is the life
Что нужнее всего мертвым, так это жизнь.
It all comes down to Jesus
Все сводится к Иисусу.
What the lost need the most is the way
Что нужнее всего потерянным, так это путь.
What the fool needs the most is the truth
Что нужнее всего глупцу, так это истина.
What the dead need the most is the life
Что нужнее всего мертвым, так это жизнь.
It all comes down to Jesus
Все сводится к Иисусу.





Writer(s): Colin Keith Robert Buchanan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.