Colin Buchanan - The Cycle of Sin In Judges - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Colin Buchanan - The Cycle of Sin In Judges




The Cycle of Sin In Judges
Genesis, Exodus, Leviticus
Бытие, Исход, Левит
Numbers, Deuteronomy, Joshua
Числа, Второзаконие, Иисус Навин
Judges, Judges
Судьи, судьи
That's what was I gonna tell you about
Вот о чем я собирался тебе рассказать
Just looking through the Old Testament
Просто просматривая Ветхий Завет
I got up to Judges and that made me think of something
Я подошел к судьям, и это заставило меня кое о чем подумать
That I've learnt when I, when I read the book of Judges
Это я узнал, когда я, когда я читал книгу Судей
And I sing it sing about it
И я пою об этом
I just try to put my Bible
Я просто пытаюсь положить свою Библию
Then I can play my guitar and hold the Bible at the same time
Тогда я смогу играть на гитаре и одновременно держать в руках Библию.
Alright, how does it start?
Хорошо, как это начинается?
Ah, yes, mouth-drop
Ах, да, капля в рот
Well, if you read the book of Judges, it's a topsy-turvy tale
Ну, если вы читали книгу Судей, это сказка с ног на голову
Of the judges, God raised up to lead his people, Israel
Из судей Бог воздвиг, чтобы вести Свой народ, Израиль
Like Gideon and Deborah and Samson who was strong
Подобно Гедеону, Деборе и Самсону, который был сильным
But Israel flapped and flipped and flopped and everything went wrong
Но Израиль хлопал, щелкал и плюхался, и все пошло не так.
It's the cycle of sin that goes round and around
Из круговорота греха, который ходит по кругу
Well, there was peace in the land when Israel obeys
Что ж, на земле был мир, когда Израиль повиновался
Then they turn from their God and Israel disobeys
Затем они отворачиваются от своего Бога, и Израиль не слушается
And God punishes his people and Israel is enslaved
И Бог наказывает свой народ, и Израиль порабощен
Then Israel cries out to the Lord their God
Тогда Израиль взывает к Господу Богу своему
Then God hears Israel's cry and he sees Israel's pain
Тогда Бог слышит крик Израиля и видит боль Израиля
And he raises up a judge to restore them again
И он поднимает судью, чтобы восстановить их снова
And Israel is delivered, and they walk in God's ways
И Израиль избавлен, и они ходят путями Божьими
And there's peace in the land when Israel obeys (mouth-drop)
И на земле мир, когда Израиль повинуется (капли из рта)
Well, if you read the book of Judges, you'll know that it's true
Ну, если ты прочитаешь книгу Судей, ты узнаешь, что это правда
Israel turned from their God, and we all do that too
Израиль отвернулся от своего Бога, и мы все делаем то же самое
So God sent his Son, who died on the cross
Итак, Бог послал Своего Сына, который умер на кресте
Jesus who rose up to rescue the lost
Иисус, восставший, чтобы спасти заблудших
From the cycle of sin that goes round and around
Из круговорота греха, который ходит по кругу
Like when there was peace in the land when Israel obeys
Например, когда на земле был мир, когда Израиль повиновался
Then they turn from their God and Israel disobeys
Затем они отворачиваются от своего Бога, и Израиль не слушается
And God punishes his people and Israel is enslaved
И Бог наказывает свой народ, и Израиль порабощен
Then Israel cries out to the Lord their God
Тогда Израиль взывает к Господу Богу своему
Then God hears Israel's cry and he sees Israel's pain
Тогда Бог слышит крик Израиля и видит боль Израиля
And he raises up a judge to restore them again
И он поднимает судью, чтобы восстановить их снова
And Israel is delivered, and they walk in God's ways
И Израиль избавлен, и они ходят путями Божьими
And there's peace in the land when Israel obeys
И на земле мир, когда Израиль повинуется
One moment they're up, next moment they're down
В один момент они встали, в следующий момент они опустились
That's the cycle of sin that goes round and around in Judges
Это круговорот греха, который ходит по кругу в Судьях.
Last little bit of mouth-drop
Последний кусочек рта





Writer(s): Colin Keith Robert Buchanan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.