Paroles et traduction Colin Buchanan - Colossians 3:23 (Working for the Lord Not Men)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Colossians 3:23 (Working for the Lord Not Men)
К Колоссянам 3:23 (Работать для Господа, а не для людей)
I'm
gonna
Work
for
the
Lord,
I'm
gonna
work
for
Him
Я
буду
трудиться
для
Господа,
я
буду
трудиться
для
Него,
I'm
gonna
Work
for
the
Lord,
The
rest
of
my
Life
Я
буду
трудиться
для
Господа,
до
конца
своей
жизни.
I'm
gonna
Work
for
the
Lord,
I'm
gonna
work
for
Him
Я
буду
трудиться
для
Господа,
я
буду
трудиться
для
Него,
I'm
gonna
Work
for
the
Lord,
The
rest
of
my
Life
Я
буду
трудиться
для
Господа,
до
конца
своей
жизни.
I'm
gonna
Work
for
the
Lord,
I'm
gonna
work
for
Him
Я
буду
трудиться
для
Господа,
я
буду
трудиться
для
Него,
I'm
gonna
Work
for
the
Lord,
The
rest
of
my
Life
Я
буду
трудиться
для
Господа,
до
конца
своей
жизни.
I'm
gonna
Work
for
the
Lord,
I'm
gonna
work
for
Him
Я
буду
трудиться
для
Господа,
я
буду
трудиться
для
Него,
I'm
gonna
Work
for
the
Lord,
The
rest
of
my
Life
Я
буду
трудиться
для
Господа,
до
конца
своей
жизни.
He
is
the
strength
of
my
life,
The
power
behind
me
Он
— сила
моей
жизни,
мощь,
стоящая
за
мной.
I'm
gonna
Work
for
the
Lord,
The
rest
of
my
Life
Я
буду
трудиться
для
Господа,
до
конца
своей
жизни.
Bwana
ni
nguvu
yangu,
afya
ya
moyo
wangu,
(The
Lord
is
my
strength,
The
health
of
my
heart)
Bwana
ni
nguvu
yangu,
afya
ya
moyo
wangu,
(Господь
— сила
моя,
здравие
сердца
моего,)
I'm
gonna
Work
for
the
Lord,
The
rest
of
my
Life
Я
буду
трудиться
для
Господа,
до
конца
своей
жизни.
He
raises
from
Zero
to
hero,
Zero
to
hero
Он
поднимает
от
нуля
до
героя,
от
нуля
до
героя,
From
shame
to
fame,
from
glory
to
glory
От
стыда
к
славе,
от
величия
к
величию.
I'm
gonna
work
for
the
Lord,
(I'm
gonna)
Я
буду
трудиться
для
Господа,
(я
буду),
I'm
gonna
work
for
the
Lord,
(I'm
gonna)
Я
буду
трудиться
для
Господа,
(я
буду),
I'm
gonna
work
for
the
Lord,
(I'm
gonna)
Я
буду
трудиться
для
Господа,
(я
буду).
I'm
gonna
Work
for
the
Lord,
I'm
gonna
work
for
Him
Я
буду
трудиться
для
Господа,
я
буду
трудиться
для
Него,
I'm
gonna
Work
for
the
Lord,
The
rest
of
my
Life
Я
буду
трудиться
для
Господа,
до
конца
своей
жизни.
I'm
gonna
Work
for
the
Lord,
I'm
gonna
work
for
Him
Я
буду
трудиться
для
Господа,
я
буду
трудиться
для
Него,
I'm
gonna
Work
for
the
Lord,
The
rest
of
my
Life
Я
буду
трудиться
для
Господа,
до
конца
своей
жизни.
I'm
gonna
Work
for
the
Lord,
I'm
gonna
work
for
Him
Я
буду
трудиться
для
Господа,
я
буду
трудиться
для
Него,
I'm
gonna
Work
for
the
Lord,
The
rest
of
my
Life
Я
буду
трудиться
для
Господа,
до
конца
своей
жизни.
I'm
gonna
Work
for
the
Lord,
I'm
gonna
work
for
Him
Я
буду
трудиться
для
Господа,
я
буду
трудиться
для
Него,
I'm
gonna
Work
for
the
Lord,
The
rest
of
my
Life
Я
буду
трудиться
для
Господа,
до
конца
своей
жизни.
I'm
gonna
worship
Him,
I'm
gonna
praise
His
name
Я
буду
поклоняться
Ему,
я
буду
славить
имя
Его,
I'm
gonna
work
for
the
lord,
the
rest
of
my
life
Я
буду
трудиться
для
Господа,
до
конца
своей
жизни.
I'm
gonna
sing
for
Him,
the
song
of
Joy
Я
буду
петь
Ему,
песнь
радости,
I'm
gonna
work
for
the
lord,
the
rest
of
my
life
Я
буду
трудиться
для
Господа,
до
конца
своей
жизни.
I'm
gonna
dance,
dance,
dance,
I'm
gonna
shout,
shout,
shout
Я
буду
танцевать,
танцевать,
танцевать,
я
буду
кричать,
кричать,
кричать,
I'm
gonna
praise
His
name,
the
rest
of
my
life
Я
буду
славить
имя
Его,
до
конца
своей
жизни.
Nitasema
ndio,
ndio,
ndio
kwa
bwana,
(I
will
say
yes,
yes
to
my
Lord)
Nitasema
ndio,
ndio,
ndio
kwa
bwana,
(Я
скажу
да,
да,
да
моему
Господу,)
I'm
gonna
praise
His
name,
the
rest
of
my
life
Я
буду
славить
имя
Его,
до
конца
своей
жизни.
I'm
gonna
Work
for
the
Lord,
I'm
gonna
work
for
Him
Я
буду
трудиться
для
Господа,
я
буду
трудиться
для
Него,
I'm
gonna
Work
for
the
Lord,
The
rest
of
my
Life
Я
буду
трудиться
для
Господа,
до
конца
своей
жизни.
I'm
gonna
Work
for
the
Lord,
I'm
gonna
work
for
Him
Я
буду
трудиться
для
Господа,
я
буду
трудиться
для
Него,
I'm
gonna
Work
for
the
Lord,
The
rest
of
my
Life
Я
буду
трудиться
для
Господа,
до
конца
своей
жизни.
I'm
gonna
Work
for
the
Lord,
I'm
gonna
work
for
Him
Я
буду
трудиться
для
Господа,
я
буду
трудиться
для
Него,
I'm
gonna
Work
for
the
Lord,
The
rest
of
my
Life
Я
буду
трудиться
для
Господа,
до
конца
своей
жизни.
I'm
gonna
Work
for
the
Lord,
I'm
gonna
work
for
Him
Я
буду
трудиться
для
Господа,
я
буду
трудиться
для
Него,
I'm
gonna
Work
for
the
Lord,
The
rest
of
my
Life
Я
буду
трудиться
для
Господа,
до
конца
своей
жизни.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Colin Buchanan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.