Paroles et traduction Colin Buchanan - Glory to God In the Highest - Demo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Glory to God In the Highest - Demo
Слава в вышних Богу - Демо
Augustus
Ceasar,
boss
of
the
Romans
Август
Цезарь,
римский
босс,
Wanted
to
know
how
his
empire's
goin'
Захотел
узнать,
как
там
его
империя
идет.
So
Mary
and
Joseph
hit
the
road,
had
to
go
down
Мария
и
Иосиф
отправились
в
путь,
должны
были
идти
вниз,
Bethlehem
'cos
that's
Joe's
own
home
town
В
Вифлеем,
потому
что
это
родной
город
Иосифа.
No
choice,
gotta
head
that
way
now
Нет
выбора,
нужно
идти
туда
сейчас,
Even
though
Mary's
have
a
baby
any
day
now
Хотя
Мария
вот-вот
родит.
(Glory
to
God
in
the
highest)
(Слава
в
вышних
Богу)
That's
right,
that's
right
Всё
верно,
всё
верно.
(In
the
highest
be
glory
to
God)
(В
вышних
слава
Богу)
That's
right,
that's
right
Всё
верно,
всё
верно.
Now,
Joseph,
he
was
in
a
line
of
David
Итак,
Иосиф
был
из
рода
Давидова,
That's
family,
it
means
they're
related
Это
семья,
это
значит,
что
они
родственники.
When
they
finally
get
into
Bethlehem
Когда
они
наконец
добрались
до
Вифлеема,
Well,
that
inn's
so
full,
there's
no
room
for
them
Что
ж,
эта
гостиница
была
настолько
переполнена,
что
для
них
не
нашлось
места.
They're
out
on
the
street
and
the
time
has
come
Они
оказались
на
улице,
и
пришло
время
For
the
birth
of
Mary's
first
born
son
Для
рождения
первенца
Марии.
(Glory
to
God
in
the
highest)
(Слава
в
вышних
Богу)
That's
right,
that's
right
Всё
верно,
всё
верно.
(In
the
highest
be
glory
to
God)
(В
вышних
слава
Богу)
That's
right,
that's
right
Всё
верно,
всё
верно.
So
there
in
the
dust,
and
miles
from
home
И
вот
так,
в
пыли,
вдали
от
дома,
The
Son
of
God
Most
High
is
born
Рождается
Сын
Божий
Всевышний.
Mary
wraps
the
Baby
in
bits
of
cloth
Мария
завернула
младенца
в
куски
ткани
And
lies
Him
in
a
manger
(that's
an
animal
trough)
И
положила
Его
в
ясли
(это
кормушка
для
животных).
A
dusty,
dirty,
lonely
birth
Пыльное,
грязное,
одинокое
рождение
For
Jesus
Lord
of
Heaven
and
Earth
Для
Иисуса,
Господа
Небес
и
Земли.
(Glory
to
God
in
the
highest)
(Слава
в
вышних
Богу)
That's
right,
that's
right
Всё
верно,
всё
верно.
(In
the
highest
be
glory
to
God)
(В
вышних
слава
Богу)
That's
right,
that's
right
Всё
верно,
всё
верно.
The
shepherds
out
in
the
fields
nearby
Пастухи,
что
были
в
поле
неподалеку,
See
the
glory
of
the
Lord
shine
in
the
sky
Увидели
славу
Господню,
сияющую
в
небесах.
And
they're
filled
with
terror,
but
the
angels
say:
И
они
исполнились
ужаса,
но
ангелы
сказали:
"Good
news!
Great
Joy!
For
born
today
"Благая
весть!
Великая
радость!
Ибо
сегодня
родился
In
the
town
of
David,
Christ
the
Saviour
В
городе
Давидовом
Христос
Спаситель.
You'll
find
the
Baby
lying
in
a
manger."
Вы
найдете
младенца
лежащим
в
яслях".
(Glory
to
God
in
the
highest)
(Слава
в
вышних
Богу)
That's
right,
that's
right
Всё
верно,
всё
верно.
(In
the
highest
be
glory
to
God)
(В
вышних
слава
Богу)
That's
right,
that's
right
Всё
верно,
всё
верно.
Right
then
the
shepherds
see
the
sky
explode
В
тот
же
миг
пастухи
увидели,
как
небо
взорвалось
Angels
singing
in
a
heavenly
host
Ангелами,
поющими
в
небесном
воинстве:
"Glory
to
God,
and
peace
to
Man
"Слава
Богу
в
вышних,
и
на
земле
мир,
When
God's
good
favour
rests
on
them"
В
человеках
благоволение!"
The
angels
leave
and
the
shepherds
agree
Ангелы
ушли,
и
пастухи
решили:
"Let's
go
to
Bethlehem
and
see"
"Пойдем
в
Вифлеем
и
посмотрим".
(Glory
to
God
in
the
highest)
(Слава
в
вышних
Богу)
That's
right,
that's
right
Всё
верно,
всё
верно.
(In
the
highest
be
glory
to
God)
(В
вышних
слава
Богу)
That's
right,
that's
right
Всё
верно,
всё
верно.
Well,
the
shepherds
saw
Jesus
and
they
spread
the
word
Что
ж,
пастухи
увидели
Иисуса
и
разнесли
весть,
Amazing
everyone
who
heard
Удивляя
всех,
кто
слышал.
Mary
treasured
all
the
wonderous
things
Мария
хранила
в
сердце
все
чудесные
вещи,
A
virgin's
child,
the
King
of
Kings
Дитя
девы,
Царь
царей.
God's
promised
Son
is
the
hope
of
Men
Сын
Божий,
обетованный,
- надежда
людей,
Born
that
day
in
Bethlehem
Рожденный
в
тот
день
в
Вифлееме.
(Glory
to
God
in
the
highest)
(Слава
в
вышних
Богу)
That's
right,
that's
right
now
Всё
верно,
всё
верно.
(In
the
highest
be
glory
to
God)
(В
вышних
слава
Богу)
That's
right,
that's
right,
that's
right
Всё
верно,
всё
верно,
всё
верно.
(Glory
to
God
in
the
highest)
(Слава
в
вышних
Богу)
That's
right,
that's
right
now
Всё
верно,
всё
верно.
(In
the
highest
be
glory
to
God)
(В
вышних
слава
Богу)
That's
right,
that's
right
now
Всё
верно,
всё
верно.
(Glory
to
God
in
the
highest)
(Слава
в
вышних
Богу)
That's
right,
that's
right
now
Всё
верно,
всё
верно.
(In
the
highest
be
glory
to
God)
(В
вышних
слава
Богу)
That's
right,
that's
right
now
Всё
верно,
всё
верно.
(Glory
to
God
in
the
highest)
(Слава
в
вышних
Богу)
That's
right,
that's
right
now
Всё
верно,
всё
верно.
(In
the
highest
be
glory
to
God)
(В
вышних
слава
Богу)
That's
right,
that's
right
Всё
верно,
всё
верно.
(In
the
highest
be
glory
to
God)
(В
вышних
слава
Богу)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Colin Buchanan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.