Paroles et traduction Colin Buchanan - John 14:1-4
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
John 14:1-4
От Иоанна 14:1-4
John
fourteen,
one
to
four
От
Иоанна,
четырнадцать,
один-четыре
John
fourteen,
one
to
four
От
Иоанна,
четырнадцать,
один-четыре
Do
not
let
your
hearts
be
troubled
Да
не
смущается
сердце
ваше;
Trust
in
God
Веруйте
в
Бога,
Trust
also
in
me
И
в
Меня
веруйте.
In
my
fathers
house
there
many
rooms
В
доме
Отца
Моего
обителей
много.
If
it
were
not
so
I
would
have
told
you
А
если
бы
не
так,
Я
сказал
бы
вам:
I'm
going
to
prepare
a
place
for
you
Я
иду
приготовить
место
вам.
And
if
I
go
and
prepare
a
place
for
you
И
когда
пойду
и
приготовлю
вам
место,
I
will
come
back
and
take
you
to
be
with
me
приду
опять
и
возьму
вас
к
Себе,
That
you
may
also
be
where
I
am
чтобы
и
вы
были,
где
Я.
You
know
the
way
to
the
place
where
I
am
going
А
куда
Я
иду,
вы
знаете,
и
путь
знаете.
John
fourteen
one
to
four
От
Иоанна,
четырнадцать,
один-четыре
John
fourteen,
one
to
four
От
Иоанна,
четырнадцать,
один-четыре
Do
not
let
your
hearts
be
troubled
Да
не
смущается
сердце
ваше;
Trust
in
God
Веруйте
в
Бога,
Trust
also
in
me
И
в
Меня
веруйте.
In
my
fathers
house
there
many
rooms
В
доме
Отца
Моего
обителей
много.
If
it
were
not
so
I
would
have
told
you
А
если
бы
не
так,
Я
сказал
бы
вам:
I'm
going
to
prepare
a
place
for
you
Я
иду
приготовить
место
вам.
And
if
I
go
and
prepare
a
place
for
you
И
когда
пойду
и
приготовлю
вам
место,
I
will
come
back
and
take
you
to
be
with
me
приду
опять
и
возьму
вас
к
Себе,
That
you
may
also
be
where
I
am
чтобы
и
вы
были,
где
Я.
You
know
the
way
to
the
place
where
I
am
going
А
куда
Я
иду,
вы
знаете,
и
путь
знаете.
John
fourteen
one
to
four
От
Иоанна,
четырнадцать,
один-четыре
John
fourteen,
one
to
four
От
Иоанна,
четырнадцать,
один-четыре
Do
not
let
your
hearts
be
troubled
Да
не
смущается
сердце
ваше;
Trust
in
God
Веруйте
в
Бога,
Trust
also
in
me
И
в
Меня
веруйте.
In
my
fathers
house
there
many
rooms
В
доме
Отца
Моего
обителей
много.
If
it
were
not
so
I
would
have
told
you
А
если
бы
не
так,
Я
сказал
бы
вам:
I'm
going
to
prepare
a
place
for
you
Я
иду
приготовить
место
вам.
And
if
I
go
and
prepare
a
place
for
you
И
когда
пойду
и
приготовлю
вам
место,
I
will
come
back
and
take
you
to
be
with
me
приду
опять
и
возьму
вас
к
Себе,
That
you
may
also
be
where
I
am
чтобы
и
вы
были,
где
Я.
You
know
the
way
to
the
place
where
I
am
going
А
куда
Я
иду,
вы
знаете,
и
путь
знаете.
(It
goes
like
this)
(Вот
так
это
звучит)
John
fourteen
one
to
four
От
Иоанна,
четырнадцать,
один-четыре
John
fourteen,
one
to
four
От
Иоанна,
четырнадцать,
один-четыре
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Colin Buchanan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.