Paroles et traduction Colin Buchanan - Real Hope
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Real Hope
Истинная надежда
Was
a
real
birth
Это
было
настоящее
рождение
In
a
real
stable
В
настоящем
хлеву
In
a
real
dusty,
Judean
town
В
настоящем
пыльном,
иудейском
городке
And
a
real
mother
И
настоящая
мать
Nursed
her
precious
baby
Выхаживала
своего
драгоценного
малыша
And
a
bunch
of
wide
eye
shepherds
garthered
round
А
вокруг
собралась
кучка
пастухов
с
широко
раскрытыми
глазами
Real
angels
sang
"Glory"
Настоящие
ангелы
пели
"Слава"
Real
hope
was
born
that
day
В
тот
день
родилась
настоящая
надежда
I
bet
all
I
have
on
Jesus
Я
ставлю
все,
что
у
меня
есть,
на
Иисуса
I
will
throw
myself
on
him
Я
вручу
себя
Ему
The
one
who
died
a
real
death
for
real
sin
Тому,
кто
принял
настоящую
смерть
за
настоящий
грех
I
bet
all
I
have
on
Jesus
Я
ставлю
все,
что
у
меня
есть,
на
Иисуса
Throughout
eternity
Всю
вечность
I
will
marvel
at
the
real
hope
my
Saviour
won
for
me
Я
буду
восхищаться
настоящей
надеждой,
которую
мой
Спаситель
завоевал
для
меня
Was
a
real
life
Это
была
настоящая
жизнь
He
had
real
friends
У
него
были
настоящие
друзья
He
walked
shoulder
to
shoulder
with
the
lost
Он
шел
плечом
к
плечу
с
заблудшими
He
wept
real
tears
for
the
fallen
ones
Он
проливал
настоящие
слезы
по
падшим
And
he
anguished
over
sin's
dreadful
cost
И
он
мучился
от
ужасной
цены
греха
On
a
real
cross
cried
"forgive
them"
На
настоящем
кресте
кричал
"простите
им"
As
his
real
life
drained
away
Пока
его
настоящая
жизнь
угасала
I
have
real
fears
У
меня
есть
настоящие
страхи
I
do
real
sin
Я
совершаю
настоящий
грех
And
I
hurt
the
ones
I
cherish
and
adore
И
я
причиняю
боль
тем,
кого
лелею
и
обожаю
The
real
mercy
of
the
true
God
Настоящая
милость
истинного
Бога
Sees
the
filthy,
fallen,
purchased
and
restored
Видит
грязных,
падших,
искупленных
и
восстановленных
And
I
cry
"My
God
oh
fill
me
И
я
взываю
"Боже
мой,
о,
наполни
меня
With
a
heart
completely
yours"
Сердцем
всецело
Твоим"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Colin Buchanan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.