Colin Buchanan - The Old Black Crow - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Colin Buchanan - The Old Black Crow




The Old Black Crow
Старый черный ворон
There's an old black crow sitting in a gumtree
На эвкалипте сидит старый черный ворон,
He's plump and he's well fed
Он упитан и сыт.
A beetle here, a cicada there
Жук здесь, цикада там
Is the black crow's daily bread
Вот хлеб насущный ворона.
I think it should be said
Думаю, стоит сказать,
There's Lord who cares for the old black crow, the wombat,
Что есть Господь, который заботится о старом черном вороне, вомбате,
The gecko and the kangaroo
Гекконе и кенгуру.
And one thing's sure we are worth much more,
И одно можно сказать наверняка: мы стоим гораздо больше
To the God who cares for people too.
Для Бога, который заботится и о людях тоже.
Mrs Wombat digs herself a little burrow to keep her warm and dry
Миссис Вомбат роет себе норку, чтобы было тепло и сухо,
It's a home sweet home that she's made her own
Это ее милый дом,
Better than money can buy
Который лучше, чем можно купить за деньги.
And here's the reason why ...
И вот почему...
There's a Lord who cares for old black crow
Есть Господь, который заботится о старом черном вороне,
The wombat, the gecko and the kangaroo
Вомбате, гекконе и кенгуру.
And one's sure we are worth much more, to the God
И одно можно сказать наверняка: мы стоим гораздо больше для Бога,
Who cares for people too
Который заботится и о людях тоже.
The gecko lives in the sands of the desert
Геккон живет в песках пустыни,
Where it's very dry and hot
Где очень сухо и жарко.
He's small and frail with stumpy tail but hungry he is not
Он маленький и хрупкий, с коротким хвостом, но он не голоден,
Because all needs he's got...
Потому что все его потребности удовлетворены...
There's Lord who cares for the old black crow, the wombat,
Есть Господь, который заботится о старом черном вороне, вомбате,
The gecko and the kangaroo
Гекконе и кенгуру.
And one thing's sure we are worth much more,
И одно можно сказать наверняка: мы стоим гораздо больше,
To the God who cares for people too
Для Бога, который заботится и о людях тоже.
The Lord cares too for the kangaroo
Господь заботится и о кенгуру,
I think we all can see
Думаю, все мы видим,
That worth much more to the living Lord
Что для живого Бога мы стоим гораздо больше
Is you and you and me (and me ...)
И ты, и ты, и я я...),
And you and you and me
И ты, и ты, и я.
There's Lord who cares for the old black crow, the wombat,
Есть Господь, который заботится о старом черном вороне, вомбате,
The gecko and the kangaroo
Гекконе и кенгуру.
And one thing's sure we are worth much more,
И одно можно сказать наверняка: мы стоим гораздо больше,
To the God who cares for people too
Для Бога, который заботится и о людях тоже.





Writer(s): Colin Buchanan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.