Colin Buchanan - The Word Became Flesh - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Colin Buchanan - The Word Became Flesh




The Word Became Flesh
Слово стало плотию
The Word became flesh and dwelt among us
Слово стало плотию и обитало с нами,
Oh, you'd better believe it
ох, ты должна поверить в это.
The light of grace to the ones in darkness
Свет благодати для живущих во тьме,
Oh, you'd better believe it
ох, ты должна поверить в это.
All the glory of the one and only, wrapped in perfect humanity
Вся слава Единственного и Неповторимого, облеченного в совершенную человечность,
Oh, grace and truth has come through Jesus
ох, благодать и истина пришли через Иисуса,
Oh, you'd better believe it
ох, ты должна поверить в это.
The one who made every bone and muscle
Тот, кто создал каждую косточку и мышцу,
Who was from the beginning at the Father's side
кто был от начала рядом с Отцом,
The one who's the giver of life and blessing
тот, кто дарит жизнь и благословение,
The one the world wouldn't recognise
тот, кого мир не узнал.
The Word became flesh and dwelt among us
Слово стало плотию и обитало с нами,
Oh, you'd better believe it
ох, ты должна поверить в это.
The light of grace to the ones in darkness
Свет благодати для живущих во тьме,
Oh, you'd better believe it
ох, ты должна поверить в это.
All the glory of the one and only, wrapped in perfect humanity
Вся слава Единственного и Неповторимого, облеченного в совершенную человечность,
Oh, grace and truth has come through Jesus
ох, благодать и истина пришли через Иисуса,
Oh, you'd better believe it
ох, ты должна поверить в это.
The endless power of the boundless Saviour
Безграничная сила беспредельного Спасителя,
The blood and pain of human birth
кровь и боль человеческого рождения,
Messiah in the line of David
Мессия из рода Давидова,
Son of Joseph, God on earth
Сын Иосифа, Бог на земле.
The Word became flesh and dwelt among us
Слово стало плотию и обитало с нами,
Oh, you'd better believe it
ох, ты должна поверить в это.
The light of grace to the ones in darkness
Свет благодати для живущих во тьме,
Oh, you'd better believe it
ох, ты должна поверить в это.
All the glory of the one and only, wrapped in perfect humanity
Вся слава Единственного и Неповторимого, облеченного в совершенную человечность,
Oh, grace and truth has come through Jesus
ох, благодать и истина пришли через Иисуса,
Oh, you'd better believe it
ох, ты должна поверить в это.
Yeah, grace and truth has come through Jesus
Да, благодать и истина пришли через Иисуса,
Oh, you'd better believe, you'd better believe it
ох, ты должна поверить, ты должна поверить в это,
Yeah, you'd better believe
да, ты должна поверить.





Writer(s): Colin Buchanan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.