Colin Hay - Circles Erratica - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Colin Hay - Circles Erratica




Circles Erratica
Беспорядочные Круги
Sometimes I'm invisible
Иногда я невидим,
I'm nowhere to be seen
Меня нигде не видно.
Kick like a tin can in the shape of a man
Бьюсь как жестянка в форме человека,
Try so hard to break in so I can brust out
Так стараюсь прорваться, чтобы вырваться наружу.
Perspectives ever changing leaving me in doubt
Перспективы постоянно меняются, оставляя меня в сомнениях.
I've got a chronic disorder
У меня хроническое расстройство,
I'm balanced between
Я балансирую между
The edge of a razor
Лезвием бритвы,
Trying to cut clean
Пытаясь сделать чистый разрез.
I've got my eyes on the road
Мои глаза на дороге,
I'm trying to keep steady
Я пытаюсь держаться,
I've got my hands on the wheel
Мои руки на руле.
I feel I'm nearly ready
Чувствую, я почти готов.
Hope that me who's dreaming
Надеюсь, это я вижу сон,
And that's not me who's screaming
А не я кричу.
Want to wake up warm
Хочу проснуться в тепле
In a tattered down tarn
В обветшалом доме,
Still for all the killing
Но несмотря на все убийства,
There's nobody winning
Никто не побеждает.
I want to spit it out
Хочу выплюнуть это,
I want to scream and shout
Хочу кричать и вопить.
Lying in the gutter
Лежа в канаве,
I heard someone mutter
Я услышал, как кто-то бормочет:
We'll creep in the shadows
Мы будем красться в тенях,
Trying to get home
Пытаясь добраться домой,
Like the swing in the see-saw
Как качели на качелях.
Hard to keep steady
Трудно удержаться,
With some rearranging
С некоторыми перестановками,
I feel I'm nearly ready
Чувствую, я почти готов.
Sometimes I'm invisible
Иногда я невидим,
I'm nowhere to be seen
Меня нигде не видно.
Kick like a tin can into a sugarade man
Бьюсь как жестянка, превращаясь в сахарного человечка.
Hope that me who's dreaming
Надеюсь, это я вижу сон,
And that's not me who's screaming
А не я кричу.
Want to wake up warm
Хочу проснуться в тепле
In a tattered down tarn
В обветшалом доме,
Lying in the gutter
Лежа в канаве,
I heard someone mutter
Я услышал, как кто-то бормочет:
We'll creep in the shadows
Мы будем красться в тенях,
Trying to get home
Пытаясь добраться домой.
I've got my eyes on the road
Мои глаза на дороге,
I'm trying to keep steady
Я пытаюсь держаться,
I've got my hands on the wheel
Мои руки на руле,
I feel I'm nearly ready
Чувствую, я почти готов.





Writer(s): Colin Hay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.