Colin Hay - Driving With the Brakes On - traduction des paroles en allemand

Driving With the Brakes On - Colin Haytraduction en allemand




Driving With the Brakes On
Fahren mit angezogener Handbremse
Driving through the long night
Fahre durch die lange Nacht
Trying to figure who's right and who's wrong
Versuche zu verstehen, wer recht hat und wer nicht
Now the kid has gone
Nun ist das Kind fort
I sit belted up tight
Sitze eng angeschnallt
She sucks on a match light, glowing bronze
Sie lutscht an einem Streichholz, glühend bronzen
Steering on
Lenke weiter
And I might be more a man if I stopped this in its tracks
Und ich wäre vielleicht mehr ein Mann, wenn ich dies stoppte
And said "Come on, let's go home"
Und sage „Komm, lass uns nach Hause gehen“
But she's got the wheel
Doch sie hält das Steuer
And I've got nothing except what I have on
Und ich habe nichts außer dem, was ich an mir trage
When you're driving with the brakes on
Wenn du mit angezogener Handbremse fährst
When you're swimming with your boots on
Wenn du mit Stiefeln schwimmst
It's hard to say you love someone
Ist es schwer, zu sagen, dass man jemanden liebt
And it's hard to say you don't
Und schwer zu sagen, dass man es nicht tut
Trying to keep the mood right
Versuche die Stimmung zu halten
Trying to steer the conversation from
Lenke das Gespräch weg von dem,
The thing we've done
Was wir getan haben
She shuts up the ashtray I say "it's a long way back now, hon"
Sie schließt den Aschenbecher, ich sage: „Es ist ein langer Weg zurück, Schatz“
She just yawns
Sie gähnt nur
And we might get lost some placе
Und wir könnten an einen Ort geraten,
So desolate that no one whеre we're from would ever come
So verlassen, dass niemand von daheim je käme
But she's got the wheel and I've got to deal from now on
Doch sie hält das Steuer, und ich muss es ab jetzt tragen
When you're driving with the brakes on
Wenn du mit angezogener Handbremse fährst
When you're swimming with your boots on
Wenn du mit Stiefeln schwimmst
It's hard to say you love someone
Ist es schwer, zu sagen, dass man jemanden liebt
And it's hard to say you don't
Und schwer zu sagen, dass man es nicht tut
But unless the moon falls tonight
Doch außer der Mond fällt heute Nacht
Unless continents collide
Außer Kontinente kollidieren
Nothing's gonna make me break from her side
Nichts wird mich von ihrer Seite reißen
'Cos when you're driving with the brakes on
Denn wenn du mit angezogener Handbremse fährst
When you're swimming with your boots on
Wenn du mit Stiefeln schwimmst
It's hard to say you love someone
Ist es schwer, zu sagen, dass man jemanden liebt
And it's hard to say you don't
Und schwer zu sagen, dass man es nicht tut
It's hard to say you love someone
Ist es schwer, zu sagen, dass man jemanden liebt
And it's hard to say you don't
Und schwer zu sagen, dass man es nicht tut





Writer(s): Justin Currie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.