Colin Hay - Goodbye My Red Rose - traduction des paroles en allemand

Goodbye My Red Rose - Colin Haytraduction en allemand




Goodbye My Red Rose
Lebewohl meine rote Rose
I didn't love you till you'd gone
Ich habe dich erst geliebt, als du gegangen warst
You told me not to give my heart away
Du sagtest mir, ich solle mein Herz nicht weggeben
You were right and I was wrong
Du hattest Recht und ich lag falsch
I should have known, I couldn't make you stay
Ich hätte wissen sollen, dass ich dich nicht zum Bleiben bewegen konnte
I bless the day you were born
Ich segne den Tag, an dem du geboren wurdest
I curse the day you saw into me
Ich verfluche den Tag, an dem du mich durchschaut hast
You said my eyes were so forlorn
Du sagtest, meine Augen seien so verloren
Now when I'm alone I let my tears run free
Jetzt, wenn ich allein bin, lasse ich meinen Tränen freien Lauf
They flow so easy, easily
Sie fließen so leicht, ganz leicht
So goodbye my red rose
Also lebewohl, meine rote Rose
Your memory won't fade away
Deine Erinnerung wird nicht verblassen
When the curtain falls
Wenn der Vorhang fällt
We know you won't be back for more
Wir wissen, du kommst nicht für eine Zugabe zurück
I wonder where you hang your clothes
Ich frage mich, wo du deine Kleider aufhängst
But on this I never dwell too long
Aber darüber denke ich nie lange nach
I asked around but no one knows
Ich habe herumgefragt, aber niemand weiß es
I should have known that would be your way
Ich hätte wissen sollen, das wäre deine Art
Not to, not to say
Nichts zu, nichts zu sagen
So goodbye my red rose
Also lebewohl, meine rote Rose
In the spring your scent will grow
Im Frühling wird dein Duft stärker werden
There's no more curtain calls
Es gibt keine Zugaben mehr
And the man has put all the chairs away
Und der Mann hat alle Stühle weggeräumt
So goodbye my red rose
Also lebewohl, meine rote Rose
There's no more, no more curtain calls
Es gibt keine, keine Zugaben mehr





Writer(s): Colin James Hay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.