Colin Hay - I'll Leave The Light On - traduction des paroles en allemand

I'll Leave The Light On - Colin Haytraduction en allemand




I'll Leave The Light On
Ich lasse das Licht an
I woke up this morning
Ich bin heute Morgen aufgewacht
Same old questions in my head
Dieselben alten Fragen in meinem Kopf
At least the weather's getting cooler now
Wenigstens wird das Wetter jetzt kühler
No longer forced to leave my bed
Nicht länger gezwungen, mein Bett zu verlassen
The sun shines through my window
Die Sonne scheint durch mein Fenster
Makes my old house creak and moan
Lässt mein altes Haus knarren und stöhnen
Reminds me of the old lady down the market
Erinnert mich an die alte Dame unten am Markt
Sitting in the sun, stretching her weary bones
Die in der Sonne sitzt und ihre müden Knochen streckt
And I'll leave the light on
Und ich lasse das Licht an
So you can see
Damit du sehen kannst
Should you decide to visit me
Solltest du dich entscheiden, mich zu besuchen
Time is time and time is time and time just rolls along
Zeit ist Zeit und Zeit ist Zeit und Zeit vergeht einfach
It's with you every second
Sie ist jede Sekunde bei dir
Though it has no shape or form
Obwohl sie keine Gestalt oder Form hat
Sometimes I get so anxious
Manchmal werde ich so ängstlich
As your path leads you away
Wenn dein Weg dich fortführt
But I know it's only my loneliness
Aber ich weiß, es ist nur meine Einsamkeit
And it passes with the day
Und sie vergeht mit dem Tag
I've been an angry and a jealous man
Ich war ein wütender und ein eifersüchtiger Mann
And I have no right to be
Und ich habe kein Recht dazu
Perhaps it's just my wicked, wicked ways
Vielleicht sind es nur meine bösen, bösen Wege
Catching up to me
Die mich einholen
Still I've done my time
Trotzdem habe ich gebüßt
And I've paid the price
Und ich habe den Preis bezahlt
After all what's just a little pain
Was ist nach allem schon ein kleiner Schmerz
If I learn from my mistakes
Wenn ich aus meinen Fehlern lerne
Then my loss becomes my gain
Dann wird mein Verlust zu meinem Gewinn
Still I'll leave the light on
Trotzdem lasse ich das Licht an
So you can see
Damit du sehen kannst
Should you decide to visit me
Solltest du dich entscheiden, mich zu besuchen
This is the end that is no end
Dies ist das Ende, das kein Ende ist
With the beginning yet to come
Während der Anfang noch bevorsteht
I'm going to throw the doors wide open
Ich werde die Türen weit aufstoßen
I'm going to let my spirit run
Ich werde meinen Geist laufen lassen
I'm going to take the path that is most yielding
Ich werde den nachgiebigsten Weg nehmen
And in time my steps shall disappear
Und mit der Zeit werden meine Schritte verschwinden
I'll pound my head against the wall no more
Ich werde meinen Kopf nicht mehr gegen die Wand schlagen
I'll be still so I can hear
Ich werde still sein, damit ich hören kann
And if I drop all my pretensions
Und wenn ich all meine Vortäuschungen aufgebe
About how much you broke my heart
Darüber, wie sehr du mein Herz gebrochen hast
I really do feel grateful
Fühle ich mich wirklich dankbar
As we drift further apart
Während wir weiter auseinanderdriften
I will follow my distant vision
Ich werde meiner fernen Vision folgen
I'm going to listen to my voice
Ich werde auf meine Stimme hören
You showed me the way to freedom
Du hast mir den Weg zur Freiheit gezeigt
You really made the only choice
Du hast wirklich die einzige Wahl getroffen
And so you see
Und so siehst du
Should you decide
Solltest du dich entscheiden
Should you ever decide to visit me
Solltest du dich jemals entscheiden, mich zu besuchen





Writer(s): Colin James Hay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.