Paroles et traduction Colin Hay - I'm Inside Outside In (Bonus Track)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm Inside Outside In (Bonus Track)
Я внутри снаружи внутри (Бонус-трек)
Sometimes
I
don't
even
know
my
name
Иногда
я
даже
не
знаю
своего
имени,
Don't
ask
me
why'
cause
I
can't
explain
Не
спрашивай
меня
почему,
ведь
я
не
могу
объяснить.
It's
just
one
of
those
things
Это
просто
одна
из
тех
вещей,
Small
gains
that
I
am
making
Небольшие
успехи,
которых
я
добиваюсь,
Become
suck
an
undertaking
Становятся
таким
тяжким
бременем.
I'm
inside
outside
in
Я
внутри
снаружи
внутри.
Well
everything
used
to
be
so
clear
Раньше
всё
было
так
ясно,
But
lately
things
just
seem
to
disappear
Но
в
последнее
время
всё
будто
исчезает
Into
the
atmosphere
В
воздухе.
One
day
I'm
almost
certain
Один
день
я
почти
уверен,
The
next
day
I
draw
the
curtain
На
следующий
день
я
закрываю
занавес.
I'm
inside
outside
Я
внутри
снаружи.
And
when
I
call
no
one's
listening
И
когда
я
зову,
никто
не
слушает,
I
cannot
be
heard
Меня
не
слышно.
And
if
fall
who
would
miss
me
И
если
я
упаду,
кто
будет
по
мне
скучать?
And
who
can
I
find
to
forgive
me
И
кого
я
могу
найти,
чтобы
простить
меня?
And
lord
knows
how
much
I
need
it
now
И
бог
знает,
как
сильно
мне
это
нужно
сейчас.
Inside
outside
outside
in
Внутри
снаружи
снаружи
внутри,
Inside
outside
outside
in
Внутри
снаружи
снаружи
внутри.
I'm
in
the
car
I'm
driving
Я
в
машине,
я
еду,
But
I'm
never
seen
arriving
Но
меня
никогда
не
видят
приезжающим.
I'm
inside
outside
in
Я
внутри
снаружи
внутри.
One
love
forever's
never
been
my
game
Одна
любовь
навсегда
- это
не
моя
игра,
Sooner
or
later
it
ends
up
the
same
Рано
или
поздно
всё
заканчивается
одинаково,
Or
so
it
goes
Или
так
всё
происходит.
I
never
seem
to
learn
Кажется,
я
ничему
не
учусь.
If
I
get
too
close
I'll
still
burn
Если
я
подойду
слишком
близко,
я
всё
равно
обожгусь.
I'm
inside
outside
Я
внутри
снаружи.
I'm
inside
outside
Я
внутри
снаружи.
I'm
inside
outside
Я
внутри
снаружи.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Georgiades, Colin James Hay
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.