Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm Inside Outside In
Ich bin drinnen draußen drin
Sometimes
I
don't
even
know
my
name
Manchmal
kenne
ich
nicht
einmal
meinen
Namen
Don't
ask
me
why
'cause
I
can't
explain
Frag
mich
nicht
warum,
denn
ich
kann
es
nicht
erklären
It's
just
one
of
those
things
Es
ist
nur
eines
dieser
Dinge
Small
gains
that
I
am
making
Kleine
Fortschritte,
die
ich
mache
Become
suck
an
undertaking
Werden
zu
solch
einem
Unterfangen
I'm
inside
outside
in
Ich
bin
drinnen
draußen
drin
Well
everything
used
to
be
so
clear
Nun,
alles
war
früher
so
klar
But
lately
things
just
seem
to
disappear
Aber
in
letzter
Zeit
scheinen
die
Dinge
einfach
zu
verschwinden
Into
the
atmosphere
In
die
Atmosphäre
One
day
I'm
almost
certain
An
einem
Tag
bin
ich
mir
fast
sicher
The
next
day
I
draw
the
curtain
Am
nächsten
Tag
ziehe
ich
den
Vorhang
zu
I'm
inside
outside
Ich
bin
drinnen
draußen
And
when
I
call
no
one's
listening
Und
wenn
ich
rufe,
hört
niemand
zu
I
cannot
be
heard
Ich
kann
nicht
gehört
werden
And
if
fall
who
would
miss
me
Und
wenn
ich
falle,
wer
würde
mich
vermissen
And
who
can
I
find
to
forgive
me
Und
wen
kann
ich
finden,
der
mir
vergibt
And
lord
knows
how
much
I
need
it
now
Und
Gott
weiß,
wie
sehr
ich
es
jetzt
brauche
Inside
outside
outside
in
Drinnen
draußen
draußen
drin
Inside
outside
outside
in
Drinnen
draußen
draußen
drin
I'm
in
the
car
I'm
driving
Ich
bin
im
Auto,
ich
fahre
But
I'm
never
seen
arriving
Aber
man
sieht
mich
nie
ankommen
I'm
inside
outside
in
Ich
bin
drinnen
draußen
drin
One
love
forever's
never
been
my
game
Eine
Liebe
für
immer
war
nie
mein
Spiel
Sooner
or
later
it
ends
up
the
same
Früher
oder
später
endet
es
gleich
Or
so
it
goes
Oder
so
läuft
es
eben
I
never
seem
to
learn
Ich
scheine
nie
zu
lernen
If
I
get
too
close
I'll
still
burn
Wenn
ich
zu
nahe
komme,
werde
ich
trotzdem
verbrennen
I'm
inside
outside
Ich
bin
drinnen
draußen
I'm
inside
outside
Ich
bin
drinnen
draußen
I'm
inside
outside
Ich
bin
drinnen
draußen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Georgiades, Colin James Hay
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.