Paroles et traduction Colin Hay - My Brilliant Feat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Brilliant Feat
Мой блестящий подвиг
Did
someone
call
my
name
Кто-то
позвал
меня
по
имени,
Like
a
distant
drum
is
beating
словно
вдали
бьют
барабаны,
Or
is
it
just
another
dream
of
long
ago?
Или
это
всего
лишь
сон
из
прошлого?
I
dance
again,
I
am
spinning
Я
снова
танцую,
я
кружусь,
In
the
light
I
am
living
В
свете
я
живу,
And
I
can
feel
the
power
rushing
through
my
veins
И
я
чувствую,
как
сила
струится
по
моим
венам.
Once
upon
a
time
I
could
do
no
wrong
Когда-то
я
был
безупречен,
For
the
candle
flickers
Ведь
свеча
мерцает,
The
flame
is
never
gone
Пламя
никогда
не
гаснет.
To
my
brilliant
feat
Моему
блестящему
подвигу
They
all
pay
heed
Все
внимают.
I
hear
the
crowds
roar
oh,
so
loudly
Я
слышу
рев
толпы,
такой
громкий.
Is
it
a
game
of
chance
or
merely
circumstances?
Это
игра
случая
или
просто
стечение
обстоятельств?
A
jack
to
a
king
and
back
От
валета
к
королю
и
обратно,
Then
you
have
to
pay
to
play
Затем
ты
должен
заплатить,
чтобы
играть.
The
world,
it
won't
wait
for
you
Мир
не
будет
тебя
ждать,
It's
got
its
own
things
to
do
У
него
свои
дела.
The
sun's
gotta
rise
and
drive
another
night
away
Солнце
должно
взойти
и
прогнать
очередную
ночь.
And
as
I
listen
to
the
silence
И
когда
я
слушаю
тишину,
I
can
hear
thunder
in
the
distance
Я
слышу
гром
вдали.
To
my
brilliant
feat
Моему
блестящему
подвигу
They
all
pay
heed
Все
внимают.
I
hear
the
crowds
roar
oh,
so
loudly
Я
слышу
рев
толпы,
такой
громкий.
To
my
brilliant
feat
Моему
блестящему
подвигу,
I
make
grown
men
weep
Я
заставляю
взрослых
мужчин
плакать,
And
still
my
eyes
grow
oh,
so
cloudy
И
все
же
мои
глаза
затуманиваются.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Colin Hay, Colin Tabot
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.