Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Last to Know
Der Letzte, der es erfährt
Standing
alone
trying
to
talk
on
the
phone
Stand
allein
da,
versuchte
am
Telefon
zu
reden
I
opened
my
mouth
there
was
no
one
home
Ich
öffnete
meinen
Mund,
da
war
niemand
zu
Haus
I
always
knew
what
I
wanted
to
say
Ich
wusste
immer,
was
ich
sagen
wollte
Then
I
felt
the
tap
on
the
shoulder
Dann
spürte
ich
das
Tippen
auf
der
Schulter
It
was
fierce
mercy
Es
war
heftige
Gnade
Telling
me
to
take
it
slow
Die
mir
sagte,
ich
solle
es
langsam
angehen
Or
I'll
be
the
last
to
know
Oder
ich
werde
der
Letzte
sein,
der
es
erfährt
I
remembered
the
time
was
around
'89
Ich
erinnerte
mich,
die
Zeit
war
um
'89
herum
I
can
still
see
you
and
your
hand
in
mine
Ich
kann
dich
immer
noch
sehen
und
deine
Hand
in
meiner
You
broke
free
you
walked
away
from
me
Du
rissest
dich
los,
du
gingst
von
mir
weg
Then
I
felt
the
air
getting
colder
Dann
spürte
ich,
wie
die
Luft
kälter
wurde
And
it
was
fierce
mercy
Und
es
war
heftige
Gnade
You're
going
to
have
to
let
go
Du
wirst
loslassen
müssen
Or
I'll
be
the
last
to
know
Oder
ich
werde
der
Letzte
sein,
der
es
erfährt
Don't
blink
an
eye
or
look
the
other
way
Blinzel
nicht
oder
schau
weg
Mercy
comes
to
visit
you
should
let
her
stay
Gnade
kommt
zu
Besuch,
du
solltest
sie
bleiben
lassen
It
was
happen
on
any
given
day
Es
konnte
an
jedem
beliebigen
Tag
geschehen
Don't
be
the
last
to
know
Sei
nicht
der
Letzte,
der
es
erfährt
I
kept
my
cards
close
played
a
winnin'
hand
Ich
hielt
meine
Karten
verdeckt,
spielte
ein
Gewinnerblatt
Drove
the
lost
highway
through
the
desert
land
Fuhr
den
verlorenen
Highway
durch
das
Wüstenland
Came
out
of
nowhere
in
a
fast
sunrise
Kam
aus
dem
Nichts
in
einem
schnellen
Sonnenaufgang
There
it
lay
before
me
and
I
recognized
that
Da
lag
es
vor
mir
und
ich
erkannte,
dass
It
was
fierce
mercy
Es
war
heftige
Gnade
Telling
me
to
take
it
slow
Die
mir
sagte,
ich
solle
es
langsam
angehen
Or
I'll
be
the
last
to
know
Oder
ich
werde
der
Letzte
sein,
der
es
erfährt
It
was
fierce
mercy
Es
war
heftige
Gnade
Telling
me
to
take
it
slow
Die
mir
sagte,
ich
solle
es
langsam
angehen
It
was
fierce
mercy
Es
war
heftige
Gnade
Telling
me
to
take
it
slow
Die
mir
sagte,
ich
solle
es
langsam
angehen
Or
I'll
be
the
last
to
know
Oder
ich
werde
der
Letzte
sein,
der
es
erfährt
Yeah
I'll
be
the
last
Ja,
ich
werde
der
Letzte
sein
Yeah
I'll
be
the
last
Ja,
ich
werde
der
Letzte
sein
Don't
be
the
last
to
know
Sei
nicht
der
Letzte,
der
es
erfährt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Georgiades, Colin James Hay
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.