Colin James - Better Days - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Colin James - Better Days




Better Days Colin James
Лучшие Дни-Колин Джеймс
What's good about a good thing
Что хорошего в хороших вещах
That turns it's back and walks away.
Тот поворачивается спиной и уходит.
What's the point in a good love.
Какой смысл в хорошей любви?
That never has the time to stay.
У него никогда нет времени, чтобы остаться.
Well it has to be a cruel mind
Что ж, это, должно быть, жестокий ум.
To have the time to make up this game
Чтобы было время придумать эту игру
Oh I'll put on a brave face
О я сделаю Храброе лицо
But inside I'm really not the same
Но внутри я уже не тот.
So if You're callin' to see how I'm doing
Так что если ты звонишь, чтобы узнать, как у меня дела ...
You're rubbing salt into my wound
Ты сыплешь соль мне на рану.
But if you really want to know the truth
Но если ты действительно хочешь знать правду ...
I've had better days
Бывали дни и получше.
But nobody's gotta better you
Но никто не должен быть лучше тебя.
Well I might have had a better love
Что ж, возможно, у меня была лучшая любовь.
But I really don't remember who
Но я действительно не помню кто
It's not unusual to hope for things you ain't gunna get
Нет ничего необычного в том, чтобы надеяться на то, чего ты не получишь.
It's not a crime to keep on wishin' for more again
Это не преступление-снова и снова желать большего.
I've been waiting for the sweet words from lips
Я ждал сладких слов из уст.
Ah, you know the sound of your voice is something that i can't resist.
Ах, ты знаешь, звук твоего голоса-это то, перед чем я не могу устоять.
So if you're callin' to see how I'm doing
Так что если ты звонишь, чтобы узнать, как у меня дела ...
You're rubbin salt into my wounds
Ты сыплешь соль на мои раны.
But if you really wanna know the truth
Но если ты действительно хочешь знать правду ...
It ain't easy getting over you
Нелегко забыть тебя.
I've had better, but nobody's gotta better you
У меня бывало и лучше, но никто не должен быть лучше тебя.
Well I might have had a better love
Что ж, возможно, у меня была лучшая любовь.
But i really don't remember who.
Но я действительно не помню, кто.
So if you're callin' to see how I'm doing
Так что если ты звонишь, чтобы узнать, как у меня дела ...
You're rubbin salt into my wounds
Ты сыплешь соль на мои раны.
But if you really wanna know the truth
Но если ты действительно хочешь знать правду ...
I've had better days, but nobody's gotta better you
У меня были и лучшие дни, но никто не должен быть лучше тебя.
Well I might have had a better love
Что ж, возможно, у меня была лучшая любовь.
But i really don't remember who.
Но я действительно не помню, кто.





Writer(s): Colin James Munn, Daryl Neil Burgess


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.