Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Miss Your Water
Du vermisst dein Wasser nicht
In
the
beginning
you
really
loved
me
Am
Anfang
hast
du
mich
wirklich
geliebt
I
was
too
blind,
and
I
couldn't
see
Ich
war
zu
blind
und
konnte
es
nicht
sehen
But
now
that
you
left
me,
oh,
how
I
cried,
I
cried
Aber
jetzt,
da
du
mich
verlassen
hast,
oh,
wie
ich
weinte,
ich
weinte
You
don't
miss
your
water
till
your
well
run
dry
Du
vermisst
dein
Wasser
nicht,
bis
dein
Brunnen
versiegt
I
kept
you
crying,
so
sad
and
blue
Ich
brachte
dich
immer
wieder
zum
Weinen,
so
traurig
und
bedrückt
I
was
a
playboy,
I
just
couldn't
be
true
Ich
war
ein
Playboy,
ich
konnte
einfach
nicht
treu
sein
But
when
you
left
me
and
said
good
bye
Aber
als
du
mich
verlassen
und
Lebewohl
gesagt
hast
I
miss
my
water,
'cause
my
well
ran
dry
Ich
vermisse
mein
Wasser,
denn
mein
Brunnen
ist
versiegt
I
sit
and
wonder
Ich
sitze
da
und
frage
mich
How
can
this
be
Wie
kann
das
sein
I
never
thought,
you'd
ever
leave
me
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
du
mich
jemals
verlassen
würdest
But
now
you've
left
me
Aber
jetzt
hast
du
mich
verlassen
O
how
I
cried,
how
I
cried
Oh,
wie
ich
weinte,
wie
ich
weinte
You
don't
miss
your
water
Du
vermisst
dein
Wasser
nicht
You
don't
miss
your
water,
no
you
don't
Du
vermisst
dein
Wasser
nicht,
nein,
das
tust
du
nicht
You
don't
miss
your
water,
no
you
don't
Du
vermisst
dein
Wasser
nicht,
nein,
das
tust
du
nicht
You
don't
miss
your
water,
no
you
don't
Du
vermisst
dein
Wasser
nicht,
nein,
das
tust
du
nicht
Till
your
well
runs
dry
Bis
dein
Brunnen
versiegt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.