Paroles et traduction Colin James - Finally Wrote a Song for You
Finally Wrote a Song for You
Наконец-то написал песню для тебя
A
woman
with
a
warm
heart
Женщина
с
теплым
сердцем,
Her
brown
eyes
would
make
my
heart
stop
Твои
карие
глаза
останавливают
мое
сердце.
I
finally
wrote
a
song
for
you.
Я
наконец-то
написал
песню
для
тебя.
My
lover
and
my
best
friend
Моя
возлюбленная
и
мой
лучший
друг,
Together
'til
the
road
ends
Вместе
до
конца
пути.
I
finally
wrote
a
song
for
you.
Я
наконец-то
написал
песню
для
тебя.
Just
like
the
old
folks
say,
Как
говорят
старики,
Well
they
say
that
real
love
Они
говорят,
что
настоящая
любовь
Don't
come
around
everyday.
Встречается
не
каждый
день.
And
from
the
moment
you
came
my
way
И
с
того
момента,
как
ты
появилась
в
моей
жизни,
I
knew
I
was
meant
for
you,
Я
знал,
что
я
предназначен
для
тебя,
And
you
were
meant
for
me
too.
И
ты
предназначена
для
меня.
I
finally
wrote
a
song
for
you
Я
наконец-то
написал
песню
для
тебя,
It's
a
long
time
overdue
Это
давно
пора
сделать.
After
everything
we've
been
through
После
всего,
через
что
мы
прошли,
(I
finally
wrote
a
song
for
you)
I
finally
wrote
it
(Я
наконец-то
написал
песню
для
тебя)
Я
наконец-то
написал
её.
I
can't
thank
you
enough
Я
не
могу
тебя
отблагодарить,
It's
better
late
than
never
my
love
Лучше
поздно,
чем
никогда,
моя
любовь.
I
finally
wrote
a
song
for
you.
Я
наконец-то
написал
песню
для
тебя.
(I
finally
wrote
a
song
for
you)
(Я
наконец-то
написал
песню
для
тебя)
All
the
love
and
the
pain
Всю
любовь
и
боль,
I'd
do
it
all
over
again
Я
бы
прошел
через
это
снова.
I
finally
wrote
a
song
for
you.
Я
наконец-то
написал
песню
для
тебя.
You're
my
true
love
my
shining
light
Ты
моя
истинная
любовь,
мой
сияющий
свет,
My
only
star
in
the
sacred
night
Моя
единственная
звезда
в
священной
ночи.
I
finally
wrote
a
song
for
you.
Я
наконец-то
написал
песню
для
тебя.
And
we'll
show
everybody
how
И
мы
покажем
всем,
Show
'em
that
real
love
Покажем
им,
что
настоящая
любовь
Never
leaves
any
doubt
Не
оставляет
никаких
сомнений.
From
this
moment
'til
the
lights
go
out
С
этого
момента
и
до
тех
пор,
пока
не
погаснут
огни,
Some
things
were
meant
to
be
Некоторым
вещам
суждено
быть,
Some
things
like
you
and
me
Таким
вещам,
как
ты
и
я.
I
finally
wrote
a
song
for
you
Я
наконец-то
написал
песню
для
тебя,
It's
a
long
time
overdue
Это
давно
пора
сделать.
After
everything
we've
been
through
После
всего,
через
что
мы
прошли,
(I
finally
wrote
a
song
for
you)
I
finally
wrote
it
(Я
наконец-то
написал
песню
для
тебя)
Я
наконец-то
написал
её.
I
can't
thank
you
enough
Я
не
могу
тебя
отблагодарить,
It's
better
late
than
never
my
love
Лучше
поздно,
чем
никогда,
моя
любовь.
I
finally
wrote
a
song
for
you.
Я
наконец-то
написал
песню
для
тебя.
(I
finally
wrote
a
song
for
you)
(Я
наконец-то
написал
песню
для
тебя)
I
finally
wrote
a
song
for
you
Я
наконец-то
написал
песню
для
тебя,
It's
a
long
time
overdue
Это
давно
пора
сделать.
After
everything
we've
been
through
После
всего,
через
что
мы
прошли,
(I
finally
wrote
a
song
for
you)
I
finally
wrote
it
(Я
наконец-то
написал
песню
для
тебя)
Я
наконец-то
написал
её.
I
can't
thank
you
enough
Я
не
могу
тебя
отблагодарить,
It's
better
late
than
never
my
love
Лучше
поздно,
чем
никогда,
моя
любовь.
I
finally
wrote
a
song
for
you.
Я
наконец-то
написал
песню
для
тебя.
(I
finally
wrote
a
song
for
you)
(Я
наконец-то
написал
песню
для
тебя)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Colin Munn, Ronald Sexsmith
Album
Fifteen
date de sortie
08-06-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.