Paroles et traduction Colin James - Get Carried Away
Better
watch
what
we
do
tonight
Лучше
следить
за
тем,
что
мы
делаем
сегодня
вечером
Or
we're
gonna
get
carried
away
Или
мы
увлечемся
Better
watch
what
we
do
tonight
Лучше
следить
за
тем,
что
мы
делаем
сегодня
вечером
Or
we're
gonna
get
carried
away
Или
мы
увлечемся
Better
take
back
the
glance
that
you
shot
across
the
room
Лучше
забери
обратно
тот
взгляд,
которым
ты
окинула
комнату,
At
me
back
before
the
lights
were
low
На
меня,
еще
до
того,
как
погас
свет
'Cause
that
got
me
thinking
'bout
not
going
home
Потому
что
это
заставило
меня
думать
о
том,
чтобы
не
идти
домой
And
that
you
might
even
have
a
better
place
to
go
И
что
у
тебя
может
быть
даже
место
получше,
куда
пойти
That
smile
and
the
curve
of
the
lip
under
eyes
Эта
улыбка
и
изгиб
губ
под
глазами,
That
must
have
sank
about
a
thousand
ships
Которые,
должно
быть,
потопили
около
тысячи
кораблей
That
shift
of
the
hips
to
the
side
Это
движение
бедер
в
сторону
That
does
me
in
no
matter
how
hard
I
try
Сводит
меня
с
ума,
как
бы
я
ни
старался
Better
watch
what
we
do
tonight
Лучше
следить
за
тем,
что
мы
делаем
сегодня
вечером
Or
we're
gonna
get
carried
away
Или
мы
увлечемся
Better
watch
what
we
do
tonight
Лучше
следить
за
тем,
что
мы
делаем
сегодня
вечером
Or
we're
gonna
get
carried
away
Или
мы
увлечемся
You
move
better
then
water
over
rocks
Ты
двигаешься
лучше,
чем
вода
по
камням
Or
a
breeze
through
the
trees
on
the
hottest
of
days
Или
ветерок
сквозь
деревья
в
самый
жаркий
день
Everybody
wants
to
feel
what
you
deal
Каждый
хочет
почувствовать
то,
что
ты
даришь
Then
wait
for
the
chance,
I
guess
some
even
pray
Затем
ждут
своего
шанса,
думаю,
некоторые
даже
молятся
But
I
pray
that
the
voice
inside
that
says
Но
я
молюсь,
чтобы
голос
внутри,
который
говорит
"Hey
what's
the
harm
in
taking
that
for
a
ride?"
"Эй,
какой
вред
прокатиться
на
этом?"
Don't
win
out
over
rhyme
and
reason
and
I
lose
Не
победил
здравый
смысл,
и
я
не
потерял
What
I
have
for
havin'
something
on
the
side
То,
что
имею,
из-за
интрижки
на
стороне
Better
watch
what
we
do
tonight
Лучше
следить
за
тем,
что
мы
делаем
сегодня
вечером
Or
we're
gonna
get
carried
away
Или
мы
увлечемся
Better
watch
what
we
do
tonight
Лучше
следить
за
тем,
что
мы
делаем
сегодня
вечером
Or
we're
gonna
get
carried
away
Или
мы
увлечемся
Better
watch
what
we
do
tonight
Лучше
следить
за
тем,
что
мы
делаем
сегодня
вечером
Or
we're
gonna
get
carried
away
Или
мы
увлечемся
I
realize
that
I
gotta
take
a
breath
and
start
thinking
Я
понимаю,
что
мне
нужно
перевести
дыхание
и
начать
думать
About
something
that'll
cool
me
down
О
чем-то,
что
меня
охладит
When
you
get
up
from
the
chair
and
start
dancing
Когда
ты
встаешь
со
стула
и
начинаешь
танцевать
And
I
break
out
into
a
sweat
as
you
shake
it
around
И
я
покрываюсь
потом,
когда
ты
двигаешься
I
aint
moving
a
muscle
but
I've
run
about
a
mile
Я
не
шевелюсь,
но
я
пробежал
около
мили
Just
fighting
with
myself
and
putting
on
this
smile
Просто
борясь
с
собой
и
натягивая
эту
улыбку
I'm
leaning
on
the
wall
just
to
hold
me
up
Я
опираюсь
на
стену,
чтобы
удержаться
Trying
to
get
my
mind
to
move
to
less
dangerous
stuff
Пытаясь
заставить
свой
разум
думать
о
менее
опасных
вещах
Better
watch
what
we
do
tonight
Лучше
следить
за
тем,
что
мы
делаем
сегодня
вечером
Or
we're
gonna
get
carried
away
Или
мы
увлечемся
Better
watch
what
we
do
tonight
Лучше
следить
за
тем,
что
мы
делаем
сегодня
вечером
Or
we're
gonna
get
carried
away
Или
мы
увлечемся
Better
watch
what
we
do
tonight
Лучше
следить
за
тем,
что
мы
делаем
сегодня
вечером
Or
we're
gonna
get
carried
away
Или
мы
увлечемся
So
I
pray
that
the
voice
inside
that
says
Поэтому
я
молюсь,
чтобы
голос
внутри,
который
говорит:
"Hey
what's
the
harm
in
taking
that
for
a
ride?"
"Эй,
какой
вред
прокатиться
на
этом?"
Don't
win
out
over
rhyme
and
reason
and
I
lose
Не
победил
здравый
смысл,
и
я
не
потерял
What
I
have
for
havin'
something
on
the
side
То,
что
имею,
из-за
интрижки
на
стороне
Better
watch
what
we
do
tonight
Лучше
следить
за
тем,
что
мы
делаем
сегодня
вечером
Or
we're
gonna
get
carried
away
Или
мы
увлечемся
Better
watch
what
we
do
tonight
Лучше
следить
за
тем,
что
мы
делаем
сегодня
вечером
Or
we're
gonna
get
carried
away
Или
мы
увлечемся
Better
watch
what
we
do
tonight
Лучше
следить
за
тем,
что
мы
делаем
сегодня
вечером
Or
we're
gonna
get
carried
away
Или
мы
увлечемся
Better
watch
what
we
do
tonight
Лучше
следить
за
тем,
что
мы
делаем
сегодня
вечером
Or
we're
gonna
get
carried
away
Или
мы
увлечемся
(What
are
we
doin'
tonight?)
(Что
мы
делаем
сегодня
вечером?)
(What
are
we
doin'
tonight?)
(Что
мы
делаем
сегодня
вечером?)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Injeti Pranam, Northey Craig William Andrew, Munn Colin James
Album
Fuse
date de sortie
14-11-2000
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.