Colin James - Last Fair Deal - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Colin James - Last Fair Deal




It's the last fair deal gone down
Это последняя честная сделка.
Last fair deal gone down
Последняя честная сделка провалилась
It's the last fair deal gone down, good lord
Это последняя честная сделка, Господи!
On that Gulfport Island Road
По дороге на Галфпорт-Айленд.
Ida Belle don't cry this time
Ида Белль не плачь на этот раз
Ida Belle don't cry this time
Ида Белль не плачь на этот раз
If you cry 'bout a nickel, you die 'bout a dime
Если ты плачешь из-за пятицентовика, то умрешь из-за десятицентовика.
On that Gulfport Island Road
По дороге на Галфпорт-Айленд.
I love the way you do
Мне нравится как ты это делаешь
I love the way you do
Мне нравится как ты это делаешь
I love the way you do, good lord
Мне нравится, как ты это делаешь, Боже мой
On this Gulfport Island Road
По дороге на Галфпорт-Айленд.
My captain's so mean on me
Мой капитан так жесток ко мне.
My captain's so mean on me
Мой капитан так жесток ко мне.
My captain's so mean on me, good lord
Мой капитан так жесток ко мне, Боже мой!
On this Gulfport Island Road
По дороге на Галфпорт-Айленд.
I'm workin' my way back home
Я работаю, чтобы вернуться домой.
I'm workin' my way back home
Я работаю, чтобы вернуться домой.
I'm workin' my way back home, good lord
Я работаю, чтобы вернуться домой, Боже мой.
On this Gulfport Island Road
По дороге на Галфпорт-Айленд.
And that thing keep ringin' so soon
И эта штука продолжает звонить так скоро.
That thing keep ringin' so soon
Эта штука продолжает звонить так быстро
That thing don't keep ringin' so soon, good lord
Эта штука не звонит так быстро, Боже мой
On that Gulf-edport Island Road
На дороге между заливом и островом эдпорт.
It's the last fair deal gone down
Это последняя честная сделка.
Last fair deal gone down
Последняя честная сделка провалилась
It's the last fair deal gone down, good lord
Это последняя честная сделка, Господи!
On that Gulfport Island Road
По дороге на Галфпорт-Айленд.





Writer(s): Robert Johnson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.