Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somebody Have Mercy
Jemand habe Erbarmen
Somebody
have
mercy
and
tell
me
what
is
wrong
with
me
Jemand,
hab
Erbarmen
und
sag
mir,
was
mit
mir
nicht
stimmt
Somebody
have
mercy
and
tell
me
what
is
wrong
with
me
Jemand,
hab
Erbarmen
und
sag
mir,
was
mit
mir
nicht
stimmt
Sometimes
i
don't
know
how
i
stand
the
things
this
woman
do
to
me
Manchmal
weiß
ich
nicht,
wie
ich
aushalte,
was
diese
Frau
mir
antut
Let
me
tell
you
Lasst
es
mich
euch
sagen
When
i
think
about
how
she
do
me,
the
tears
fall
down
like
rain,
like
rain
Wenn
ich
daran
denke,
wie
sie
mich
behandelt,
fallen
die
Tränen
wie
Regen,
wie
Regen
When
i
think
about
how
she
do
me,
the
tears
fall
down
like
rain,
like
rain
Wenn
ich
daran
denke,
wie
sie
mich
behandelt,
fallen
die
Tränen
wie
Regen,
wie
Regen
When
i
think
i've
got
her
chained
down,
she
starts
actin'
up
again
Wenn
ich
denke,
ich
hab
sie
im
Griff,
fängt
sie
wieder
an,
Ärger
zu
machen
Oh
let
me
tell
you
Oh,
lasst
es
mich
euch
sagen
I'm
goin'
down
to
the
bus
station
with
a
suitcase
in
my
hand,
yes
i
am
Ich
gehe
runter
zum
Busbahnhof
mit
einem
Koffer
in
der
Hand,
ja,
das
tue
ich
I'm
goin'
down
to
the
bus
station
with
a
suitcase
in
my
hand,
yes
i
am
Ich
gehe
runter
zum
Busbahnhof
mit
einem
Koffer
in
der
Hand,
ja,
das
tue
ich
I'm
gonna
grab
me
an
armful
of
greyhound
and
ride
just
as
close
i
can
Ich
werd'
mir
'nen
Greyhound
schnappen
und
so
weit
fahren,
wie
ich
nur
kann
Do
that
thing
for
me
now
Spiel
das
jetzt
für
mich
Let
me
tell
you
one
more
time
Lasst
es
mich
euch
noch
einmal
sagen
Somebody
have
mercy
i
wonder
what
is
wrong
with
me,
lord
have
mercy
Jemand,
hab
Erbarmen,
ich
frage
mich,
was
mit
mir
nicht
stimmt,
Herr,
hab
Erbarmen
Somebody
have
mercy
i
wonder
what
is
wrong
with
me,
yeah
Jemand,
hab
Erbarmen,
ich
frage
mich,
was
mit
mir
nicht
stimmt,
yeah
Sometimes
i
don't
know
how
i
stand
the
things
this
woman
do
to
me
Manchmal
weiß
ich
nicht,
wie
ich
aushalte,
was
diese
Frau
mir
antut
Do
that
one
more
time,
my
fellas
Macht
das
noch
einmal,
Jungs
I'm
standin'
here
wonderin',
baby,
with
a
matchbox
hole
in
my
clothes,
yes
I
am
Ich
steh'
hier
und
frag
mich,
Baby,
mit
'nem
Streichholzschachtel-großen
Loch
in
den
Kleidern,
ja,
das
tu
ich
Standin',
wonderin',
baby,
with
a
matchbox
hole
in
my
clothes,
yes
i
am
Steh'
hier,
frag
mich,
Baby,
mit
'nem
Streichholzschachtel-großen
Loch
in
den
Kleidern,
ja,
das
tu
ich
Oh
i
got
a
long
way
to
get
there
and
i
got-a
some
time
to
go
Oh,
ich
hab
noch
einen
weiten
Weg
vor
mir
und
es
ist
noch
lange
hin
(Scat
singing,
to
fade)
(Scat-Gesang,
ausblendend)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cooke
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.