Paroles et traduction Colin James - Speakeasy
She's
roaring
like
her
20's,
Она
ревет,
как
будто
ей
двадцать,
Like
there
ain't
no
tomorrow.
Как
будто
завтра
не
наступит.
Living
in
the
past,
Живя
в
прошлом,
Makes
yeaterday
seem
modern.
Каждый
день
кажется
современным.
Fascinating
culture,
Завораживающая
культура,
Creeping
up
like
ivy.
Ползущая
вверх,
как
плющ.
Throw
away
the
structure,
Отбрось
строение,
Your
enemy's
need
sympathy.
Твои
враги
нуждаются
в
сочувствии.
I
just
want
to
live
in
luxury,
Я
просто
хочу
жить
в
роскоши,
With
all
those
diamonds
danglin
over
me.
Со
всеми
этими
бриллиантами,
свисающими
надо
мной.
Take
me
from
this
poverty,
Забери
меня
из
этой
нищеты,
Sell
my
soul,
keep
us
all
in
the
money.
Продай
мою
душу,
оставь
нас
всех
в
деньгах.
Smokin'
like
a
sinner,
Курю,
как
грешник.
She
isn't
a
begginer.
Она
не
новичок.
She
gets
into
a
pintowm,
Она
садится
в
"пинтоум"
And
drives
back
to
vancouver.
И
едет
обратно
в
Ванкувер.
She
lives
with
her
mother,
Она
живет
с
матерью,
Try's
to
be
a
sister.
Пытается
быть
сестрой.
It
really
doesn't
matter,
На
самом
деле
это
не
имеет
значения,
Cause
a
dream
is
everything.
Потому
что
мечта-это
все.
I
just
want
to
live
in
luxury,
Я
просто
хочу
жить
в
роскоши,
With
all
those
diamonds
danglin
over
me.
Со
всеми
этими
бриллиантами,
свисающими
надо
мной.
Take
me
from
this
poverty,
Забери
меня
из
этой
нищеты,
Sell
my
soul,
keep
us
all
in
the
money.
Продай
мою
душу,
оставь
нас
всех
в
деньгах.
Step
into
this
speakeasy,
Войди
в
этот
тихий
уголок,
Where
you
can
be
who
you
want
to
be.
Где
ты
можешь
быть
тем,
кем
хочешь.
There's
no
trouble
here
just
speak
to
me,
Здесь
нет
никаких
проблем
просто
поговори
со
мной,
And
i
closed
my
eyes
and
dreamed
we
were
all
in
the
money.
И
я
закрыл
глаза,
и
мне
приснилось,
что
мы
все
при
деньгах.
(Instrumental)
(Инструментальный
проигрыш)
I
just
want
to
live
in
luxury,
Я
просто
хочу
жить
в
роскоши,
With
all
those
diamonds
dangling
over
me.
Со
всеми
этими
бриллиантами,
свисающими
надо
мной.
Take
me
from
this
poverty,
Забери
меня
из
этой
нищеты,
Sell
my
soul,
keep
us
all
in
the
money.
Продай
мою
душу,
оставь
нас
всех
в
деньгах.
I
just
want
to
live
in
luxury,
Я
просто
хочу
жить
в
роскоши,
With
all
those
diamonds
dangling
over
me.
Со
всеми
этими
бриллиантами,
свисающими
надо
мной.
Take
me
from
this
poverty,
Забери
меня
из
этой
нищеты,
When
I
closed
my
eyes
I
dreamed
that
we
were
all
in
the
money.
Когда
я
закрывал
глаза,
мне
снилось,
что
мы
все
в
деньгах.
Dreamed
that
we
were
all
in
the
money.
Снилось,
что
мы
все
при
деньгах.
All
in
the
money.
Все
дело
в
деньгах.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeffrey Trott, Colin James Munn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.