Colin James - The Train Kept a Rollin' - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Colin James - The Train Kept a Rollin'




The Train Kept a Rollin'
Поезд продолжал катиться
I caught the train, I met a real dame,
Я сел на поезд, я встретил настоящую красотку,
She was a hipster, and a gone dame,
Она была стилягой, и сногсшибательной дамой,
She was pretty, from New York City,
Она была хороша, из Нью-Йорк Сити,
And she trucked on down in old Fairlane,
И она прикатила на старом Фэрлейне,
With a heave, and a ho,
С пылом и страстью,
And I just couldn′t let her go.
И я просто не мог ее отпустить.
Well, so get along, sweet little woman, get along,
Ну, так двигайся, милая женщина, двигайся,
You better be on your way,
Тебе лучше быть в пути,
Get along, sweet little woman, get along,
Двигайся, милая женщина, двигайся,
You better be on your way,
Тебе лучше быть в пути,
With a heave, and a ho,
С пылом и страстью,
And I just couldn't let her go.
И я просто не мог тебя отпустить.
Well, this train kept a-rollin′, all night long,
Ну, этот поезд катился всю ночь напролет,
Yes this train kept a-rollin', all night long,
Да, этот поезд катился всю ночь напролет,
Yeah The train kept a-rollin', all night long,
Да, поезд катился всю ночь напролет,
Yes this train kept a-rollin′, all night long,
Да, этот поезд катился всю ночь напролет,
With a heave, and a ho,
С пылом и страстью,
And I just couldn′t let her go.
И я просто не мог тебя отпустить.
Sax
Саксофон
Piano
Фортепиано
I made a stop at Albuquerque,
Я сделал остановку в Альбукерке,
She must have thought I was a real gone jerk,
Она, должно быть, подумала, что я настоящий придурок,
I got out that train in El Paso,
Я вышел из поезда в Эль-Пасо,
Her Lovin' was so fun, Jack, I couldn′t let her go.
Ее любовь была так прекрасна, черт возьми, я не мог ее отпустить.
So. Get along, sweet little woman, get along,
Так что, двигайся, милая женщина, двигайся,
You better be on your way,
Тебе лучше быть в пути,
Get along, sweet little woman, get along,
Двигайся, милая женщина, двигайся,
You better be on your way,
Тебе лучше быть в пути,
With a heave, and a ho,
С пылом и страстью,
And I just couldn't let her go.
И я просто не мог тебя отпустить.
Well, this train kept a-rollin′, all night long,
Ну, этот поезд катился всю ночь напролет,
Yes this train kept a-rollin', all night long,
Да, этот поезд катился всю ночь напролет,
Yeah The train kept a-rollin′, all night long,
Да, поезд катился всю ночь напролет,
Yes this train kept a-rollin', all night long,
Да, этот поезд катился всю ночь напролет,
With a heave, and a ho,
С пылом и страстью,
And I just couldn't let her go.
И я просто не мог тебя отпустить.
Well, so get along, sweet little woman, get along,
Ну, так двигайся, милая женщина, двигайся,
You better be on your way,
Тебе лучше быть в пути,
Get along, sweet little woman, get along,
Двигайся, милая женщина, двигайся,
You better be on your way,
Тебе лучше быть в пути,
With a heave, and a ho,
С пылом и страстью,
And I just couldn′t let her go.
И я просто не мог тебя отпустить.





Writer(s): Bradshaw Myron C, Kay Howie, Nathan Sydney


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.