Paroles et traduction Colin James - Watchin' the River Flow
What's
the
matter
with
me,
Что
со
мной
такое?
I
don't
have
much
to
say,
Мне
особо
нечего
сказать.
Daylight
sneakin'
through
the
window
Дневной
свет
пробирается
через
окно.
And
I'm
still
in
this
all-night
cafe.
И
я
все
еще
в
этом
ночном
кафе.
Walkin'
to
and
fro
beneath
the
moon
Хожу
туда-сюда
под
луной.
Out
to
where
the
trucks
are
rollin'
slow,
Туда,
где
медленно
катятся
грузовики,
To
sit
down
on
this
bank
of
sand
Чтобы
присесть
на
этот
песчаный
берег.
And
watch
the
river
flow.
И
Смотри,
Как
течет
река.
Wish
I
was
back
in
the
city
Жаль,
что
я
не
вернулся
в
город.
Instead
of
this
old
bank
of
sand,
Вместо
этого
старого
песчаного
берега...
With
the
sun
beating
down
over
the
chimney
tops
С
Солнцем,
бьющим
над
верхушками
труб.
And
the
one
I
love
so
close
at
hand.
И
тот,
кого
я
люблю,
так
близко.
If
I
had
wings
and
I
could
fly,
Если
бы
у
меня
были
крылья
и
я
мог
летать,
I
know
where
I
would
go.
Я
знаю,
куда
бы
я
пошел.
But
right
now
I'll
just
sit
here
so
contentedly
Но
прямо
сейчас
я
буду
сидеть
здесь
так
спокойно
And
watch
the
river
flow.
И
Смотри,
Как
течет
река.
People
disagreeing
on
all
just
about
everything,
yeah,
Люди,
несогласные
почти
во
всем,
да,
Makes
you
stop
and
all
wonder
why.
Заставляют
вас
остановиться
и
удивляться,
почему.
Why
only
yesterday
I
saw
somebody
on
the
street
Ведь
только
вчера
я
видел
кого
то
на
улице
Who
just
couldn't
help
but
cry.
Который
просто
не
мог
сдержать
слез.
Oh,
this
ol'
river
keeps
on
rollin',
though,
О,
эта
старая
река
продолжает
катиться.
No
matter
what
gets
in
the
way
and
which
way
the
wind
does
blow,
Не
важно,
что
встанет
на
пути
и
в
какую
сторону
подует
ветер.
And
as
long
as
it
does
I'll
just
sit
here
И
пока
это
так,
я
буду
просто
сидеть
здесь.
And
watch
the
river
flow.
И
Смотри,
Как
течет
река.
People
disagreeing
everywhere
you
look,
Люди,
несогласные
с
тобой,
куда
бы
ты
ни
посмотрел,
Makes
you
wanna
stop
and
read
a
book.
Вызывают
желание
остановиться
и
почитать
книгу.
Why
only
yesterday
I
saw
somebody
on
the
street
Ведь
только
вчера
я
видел
кого
то
на
улице
That
was
really
shook.
Это
было
действительно
потрясающе.
But
this
ol'
river
keeps
on
rollin',
though,
Но
эта
старая
река
продолжает
катиться.
No
matter
what
gets
in
the
way
and
which
way
the
wind
does
blow,
Не
важно,
что
встанет
на
пути
и
в
какую
сторону
подует
ветер.
And
as
long
as
it
does
I'll
just
sit
here
И
пока
это
так,
я
буду
просто
сидеть
здесь.
And
watch
the
river
flow.
И
Смотри,
Как
течет
река.
Watch
the
river
flow,
Смотри,
Как
течет
река,
Watchin'
the
river
flow,
Смотри,
Как
течет
река.
Watchin'
the
river
flow,
Смотрю,
как
течет
река,
But
I'll
sit
down
on
this
bank
of
sand
Но
я
сяду
на
этот
песчаный
берег.
And
watch
the
river
flow.
И
Смотри,
Как
течет
река.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bob Dylan, Dylan Bob
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.