Colin James - Why'd You Lie? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Colin James - Why'd You Lie?




Why'd You Lie?
Почему ты солгала?
The very first rule
Самое первое правило,
That you learned in school
которому тебя учили в школе,
Was that you shouldn't try to fool
заключалось в том, что ты не должна пытаться обманывать
The people you're close to
близких тебе людей.
And now you're almost full grown
И теперь ты уже совсем взрослая,
I really should've known
мне стоило догадаться,
If I left you on your own
что если я оставлю тебя одну,
You wouldn't do like you're supposed to
ты не будешь поступать так, как положено.
Why'd you lie?
Зачем ты солгала?
Don't want to hear no alibis
Не хочу слышать никаких оправданий,
Don't want to know the reasons why
не хочу знать причин,
You left me here to cry
почему ты оставила меня здесь плакать,
While you were out there loving him
пока ты была там и любила его.
And now you're acting real nice
А теперь ты притворяешься такой милой,
You're all sugar and spice
вся такая сахарная и пряная,
You've already thrown the dice
ты уже бросила жребий,
Your chances are real slim
твои шансы невелики.
Why'd you lie?
Зачем ты солгала?
Why'd you lie?
Зачем ты солгала?
You'd better make a correction
Тебе лучше бы всё исправить,
To all this deception and start treating me right
прекратить весь этот обман и начать относиться ко мне по-человечески,
'Cause we had discussed it 'til I was disgusted
потому что мы обсуждали это до тошноты,
There's one thing that I have to say
и должен сказать тебе одну вещь
All about sleeping in another man's bed
насчёт сна в постели другого мужчины.
Why'd you lie?
Зачем ты солгала?
Why'd you lie?
Зачем ты солгала?
The very first rule
Самое первое правило,
That you learned in school
которому тебя учили в школе,
Was that you shouldn't try to fool
заключалось в том, что ты не должна пытаться обманывать
The people you're close to
близких тебе людей.
And now you're almost full grown
И теперь ты уже совсем взрослая,
I really should've known
мне стоило догадаться,
If I left you on your own
что если я оставлю тебя одну,
You wouldn't do like you're supposed to
ты не будешь поступать так, как положено.
Why'd you lie?
Зачем ты солгала?
Why'd you lie?
Зачем ты солгала?
Why'd you lie?
Зачем ты солгала?





Writer(s): Davis, Morgan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.