Paroles et traduction Colin Magalong - Wish I Could
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
fancy
the
way
that
they
move
me
Мне
нравится,
как
они
двигают
мной.
No
one
here
knows
the
truth
Никто
здесь
не
знает
правды.
I
spend
all
my
nights
keeping
busy
Я
провожу
все
свои
ночи,
не
отрываясь.
Is
there
something
to
do?
Есть
ли
чем
заняться?
Yeah,
I'll
drown
it
with
some
friends
tonight
Да,
я
утоплю
его
с
друзьями
этой
ночью.
Taking
shots
in
the
parking
lot
Съемка
на
парковке.
Drown
it
out
with
some
girls
tonight
Утопи
его
с
девчонками
этой
ночью.
Hooking
up
in
the
bathroom
line,
ooo
Перепихон
в
ванной,
ООО.
Acting
like
we
might
spend
some
time
Веду
себя
так,
будто
мы
можем
провести
немного
времени.
Give
it
up
'cause
she's
on
my
mind
Брось
это,
потому
что
она
в
моих
мыслях.
No
matter
what
I
do
Не
важно,
что
я
делаю.
I've
been
on
the
chase,
baby
Я
был
в
погоне,
детка.
But
I
don't
know
if
I
can
love
'em
like
I
wish
I
could
Но
я
не
знаю,
смогу
ли
я
любить
их
так,
как
хотел
бы.
Another
pretty
face,
baby
Еще
одно
милое
личико,
детка.
Face
it,
baby
Посмотри
правде
в
глаза,
детка.
I
don't
know
if
I
can
love
'em
like
I
wish
I
could
Я
не
знаю,
смогу
ли
я
любить
их
так,
как
хотел
бы.
(She's
got
me
all
caught
up
(Из-за
нее
я
полностью
пойман.
Won't
let
me
give
her
up
Я
не
позволю
ей
сдаться.
She's
got
me
all
caught
up
Из-за
нее
я
полностью
пойман.
Won't
let
me
give
her
up)
Я
не
позволю
ей
сдаться)
I
wish
I
could
Как
бы
я
хотел
...
Keeping
'em
all
at
a
distance
Держу
их
на
расстоянии.
There's
no
table
for
two
Здесь
нет
стола
для
двоих.
Deep
down,
I
know
what
I'm
missing
В
глубине
души
я
знаю,
чего
мне
не
хватает.
But
what
else
can
I
do?
Но
что
еще
я
могу
сделать?
Yeah,
I'll
drown
it
with
some
friends
tonight
Да,
я
утоплю
его
с
друзьями
этой
ночью.
Taking
shots
in
the
parking
lot
(parking
lot)
Съемка
на
парковке
(парковке).
Drown
it
out
with
some
girls
tonight
Утопи
его
с
девчонками
этой
ночью.
Hooking
up
in
the
bathroom
line,
ooo
Перепихон
в
ванной,
ООО.
Acting
like
we
might
spend
some
time
Веду
себя
так,
будто
мы
можем
провести
немного
времени.
Give
it
up
'cause
she's
on
my
mind
Брось
это,
потому
что
она
в
моих
мыслях.
No
matter
what
I
do
Не
важно,
что
я
делаю.
I've
been
on
the
chase,
baby
Я
был
в
погоне,
детка.
But
I
don't
know
if
I
can
love
'em
like
I
wish
I
could
Но
я
не
знаю,
смогу
ли
я
любить
их
так,
как
хотел
бы.
Another
pretty
face,
baby
Еще
одно
милое
личико,
детка.
Face
it,
baby
Посмотри
правде
в
глаза,
детка.
I
don't
know
if
I
can
love
'em
like
I
wish
I
could
Я
не
знаю,
смогу
ли
я
любить
их
так,
как
хотел
бы.
(She's
got
me
all
caught
up
(Из-за
нее
я
полностью
пойман.
Won't
let
me
give
her
up
Я
не
позволю
ей
сдаться.
She's
got
me
all
caught
up
Из-за
нее
я
полностью
пойман.
Won't
let
me
give
her
up)
Я
не
позволю
ей
сдаться)
I
wish
I
could
Как
бы
я
хотел
...
(She's
got
me
all
caught
up
(Из-за
нее
я
полностью
пойман.
Won't
let
me
give
her
up
Я
не
позволю
ей
сдаться.
She's
got
me
all
caught
up
Из-за
нее
я
полностью
пойман.
Won't
let
me
give
her
up)
Я
не
позволю
ей
сдаться)
Fancy
the
way
that
they
move
me
Представляю,
как
они
двигают
мной.
No
one
here
knows
the
truth
Никто
здесь
не
знает
правды.
Spend
all
my
nights
keeping
busy
Я
провожу
ночи
напролет,
не
теряя
сил.
Is
there
something
to
do?
Есть
ли
чем
заняться?
I've
been
on
the
chase,
baby
Я
был
в
погоне,
детка.
But
I
don't
know
if
I
can
love
'em
like
I
wish
I
could
Но
я
не
знаю,
смогу
ли
я
любить
их
так,
как
хотел
бы.
Another
pretty
face,
baby
Еще
одно
милое
личико,
детка.
Face
it,
baby
Посмотри
правде
в
глаза,
детка.
I
don't
know
if
I
can
love
'em
like
I
wish
I
could
Я
не
знаю,
смогу
ли
я
любить
их
так,
как
хотел
бы.
Like
I
wish
I
could
Как
бы
я
хотел
...
She's
got
me,
she's
got
me
У
нее
есть
я,
у
нее
есть
я.
Won't
let
me
give
her
up
Я
не
позволю
ей
сдаться.
She's
got
me,
she's
got
me,
yeah
У
нее
есть
я,
у
нее
есть
я,
да.
(She's
got
me
all
caught
up
(Из-за
нее
я
полностью
пойман.
Won't
let
me
give
her
up
Я
не
позволю
ей
сдаться.
She's
got
me
all
caught
up
Из-за
нее
я
полностью
пойман.
Won't
let
me
give
her
up)
Я
не
позволю
ей
сдаться)
(Yeah,
I'll
drown
it
with
some
friends
tonight
(Да,
я
утоплю
его
с
друзьями
этой
ночью.
Taking
shots
in
the
parking
lot
(parking
lot)
Съемка
на
парковке
(парковке).
Drown
it
out
with
some
girls
tonight
Утопи
его
с
девчонками
этой
ночью.
Hooking
up
in
the
bathroom
line,
ooo
Перепихон
в
ванной,
ООО.
Acting
like
we
might
spend
some
time
Веду
себя
так,
будто
мы
можем
провести
немного
времени.
Give
it
up
'cause
she's
on
my
mind)
Брось
это,
потому
что
она
в
моих
мыслях)
No
matter
what
I
do
Не
важно,
что
я
делаю.
I
wish
I
could
Как
бы
я
хотел
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MICHAEL HART, JACOB MCMILLAN, COLIN MAGALONG
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.