Paroles et traduction Colin Meloy - Devil's Elbow (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Devil's Elbow (Live)
Локоть Дьявола (Live)
Stranded
at
the
light
house
Застряв
у
маяка,
I
think
I
saw
my
sister
there
Мне
показалось,
я
увидел
там
мою
сестру.
Oregon
in
light
house
Орегон
в
свете
маяка.
We
are
pondering
the
surf
and
waves
Мы
размышляли
о
прибое
и
волнах.
A
path
to
reach
the
alcove
Тропинка,
ведущая
к
бухте,
And
me
barefoot
far
behind
И
я
босиком
плетусь
позади.
Passing
by
the
white
house
Проходя
мимо
белого
дома,
An
old
man
was
mowing
his
lawn
Я
видел
старика,
косившего
газон.
And
when
I
woke,
it
was
still
a
presence
in
my
mind
И
когда
я
проснулся,
это
все
еще
присутствовало
в
моей
голове.
It
was
some
dream
Это
был
какой-то
сон.
Matthew
lead
the
consort
Мэтью
возглавлял
процессию,
We're
all
stunned
in
disbelief
Мы
все
были
ошеломлены
и
не
верили
своим
глазам.
Clambered
up
the
hillside
Карабкались
по
склону,
And
I
am
cursing
my
naked
feet
И
я
проклинал
свои
босые
ноги.
There
above
the
ridge-line
Там,
над
линией
хребта,
Amidst
the
plants
so
overgrown
Среди
разросшихся
растений,
A
cavern
mouth
and
trailway
Зев
пещеры
и
тропинка,
We
all
crouched
and
capered
through
Мы
все
пригнулись
и
юркнули
внутрь.
And
at
the
end
there
was
a
hole
through
which
we
rose
А
в
конце
была
дыра,
через
которую
мы
поднялись
To
such
heights
На
такую
высоту.
To
such
heights
На
такую
высоту.
It
was
some
dream
Это
был
какой-то
сон.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Colin Meloy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.