Colin Meloy - Red Right Ankle - traduction des paroles en allemand

Red Right Ankle - Colin Meloytraduction en allemand




Red Right Ankle
Rechter roter Knöchel
This is the story of your red right ankle
Dies ist die Geschichte deines rechten roten Knöchels
And how it came to meet your leg
Und wie er dein Bein traf
And how the muscle, bone, and sinews tangled
Und wie sich Muskeln, Knochen und Sehnen verflochten
And how the skin was softly shed
Und wie die Haut sich sanft löste
And how it whispered "Oh adhere to me
Und wie er flüsterte: "Oh, halte dich an mich
For we are bound by symmetry
Denn wir sind durch Symmetrie verbunden
And whatever differences our lives have been
Und welche Unterschiede unsere Leben auch hatten
We together make a limb."
Wir zusammen ergeben ein Glied."
This is the story of your red right ankle.
Dies ist die Geschichte deines rechten roten Knöchels.
This is the story of your gypsy uncle
Dies ist die Geschichte deines Zigeuner-Onkels
You never knew 'cause he was dead
Den du nie kanntest, weil er tot war
And how his face was carved and rift with wrinkles
Und wie sein Gesicht zerfurcht und voller Falten war
In the picture in your head.
In dem Bild in deinem Kopf.
And remember how you found the key
Und erinnere dich, wie du den Schlüssel fandest
To his hideout in the Pyrenees
Zu seinem Versteck in den Pyrenäen
But you wanted to keep his secret safe
Aber du wolltest sein Geheimnis bewahren
So you threw the key away.
Also warfst du den Schlüssel weg.
This is the story of your gypsy uncle.
Dies ist die Geschichte deines Zigeuner-Onkels.
This is the story of the boys who loved you
Dies ist die Geschichte der Jungen, die dich liebten
Who love you now and loved you then
Die dich jetzt lieben und dich damals liebten
And some were sweet, and some were cold and snuffed you
Und manche waren süß, und manche waren kalt und wiesen dich zurück
And some just laid around in bed.
Und manche lagen einfach nur im Bett herum.
Some had crumbled you straight to your knees
Manche haben dich direkt in die Knie gezwungen
Did it cruel, did it tenderly
Taten es grausam, taten es zärtlich
Some had crawled their way into your heart
Manche hatten sich in dein Herz geschlichen
To rend your ventricles apart
Um deine Herzkammern zu zerreißen
This is the story of the boys who loved you
Dies ist die Geschichte der Jungen, die dich liebten
This is the story of your red right ankle
Dies ist die Geschichte deines rechten roten Knöchels





Writer(s): Colin Meloy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.