Paroles et traduction COLJO feat. Sibel - CRUELLA
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ja
ich
krache
in
den
Boden
ein
Yeah,
I'm
crashing
into
the
ground
Brauch
mehr
Farben
und
ne
Cola
light
I
need
more
colors
and
a
Cola
light
Lass
es
spritzen
hab
die
Booth
dabei
Let
it
splash,
I've
got
the
booth
with
me
Zerschnippel
alle
Skizzen
keine
Lust
zu
teilen
Shred
all
the
sketches,
no
desire
to
share
Jedes
noch
so
kleine
Detail
ausgetragen
Every
tiny
detail
laid
out
Habe
keinen
Platz
mehr
auf
den
Kleiderhaken
I
have
no
more
space
on
the
clothes
hangers
Es
wird
schon
wieder
hell
ich
brauch
einen
Joint
zum
schlafen
It's
getting
light
again,
I
need
a
joint
to
sleep
Doch
fühl
wie
meine
Augen
durch
die
Zeitungen
Rasen
But
I
feel
like
my
eyes
are
racing
through
the
newspapers
Jede
Menge
Liebe
selfmade
Lots
of
love,
self-made
Hundert
Masken
auf
dem
Template
A
hundred
masks
on
the
template
Treibe
locker
durch
den
Wind
Drifting
freely
through
the
wind
Kunst
in
meinen
Adern
nur
die
Wahrheit
kann
gewinnen
Art
in
my
veins,
only
the
truth
can
win
Baby
ich
brauche
kein
Bentley
Baby,
I
don't
need
a
Bentley
Mir
reicht
nur
eine
CD
Just
a
CD
is
enough
for
me
Und
ne
Melodie
die
mit
singt
And
a
melody
that
sings
along
Bißchen
Zucker,
bißchen
Zimt
A
little
sugar,
a
little
cinnamon
Ohne
Scharm,
ohne
Sinn
Without
charm,
without
sense
Ja
du
lässt
mich
im
Regen
stehen
weil
ich
es
bin
Yeah,
you
leave
me
standing
in
the
rain
because
I
am
who
I
am
Weißt
du
wer
ich
bin,
jeah
You
know
who
I
am,
yeah
Alle
sind
Hunde
ich
bin
Cruella
De
Vil
Everyone
is
a
dog,
I'm
Cruella
De
Vil
Ich
bin
Cruella
De
Vil
I'm
Cruella
De
Vil
Meine
Wege
anders
weil
ich
das
will
My
ways
are
different
because
I
want
them
to
be
Und
meine
Seele
schwarz
weiß
And
my
soul
is
black
and
white
Weil
ich
es
fühl
Because
I
feel
it
Nicht
mal
mehr
was
ich
will
Not
even
what
I
want
anymore
Doch
ist
egal
denn
die
Melodie
führt
mich
ans
Ziel
But
it
doesn't
matter
because
the
melody
leads
me
to
the
goal
War
nicht
so
leicht
nach
all
der
Zeit
mal
wieder
vor
dir
zu
stehen
It
wasn't
so
easy
after
all
this
time
to
stand
in
front
of
you
again
Doch
was
du
wirklich
von
mir
denkst,
das
war
noch
nie
mein
Problem
But
what
you
really
think
of
me
has
never
been
my
problem
Ich
schau
von
links
nach
rechts
und
sehe
keinen,
der
mich
noch
bewegt
I
look
left
and
right
and
I
don't
see
anyone
who
still
moves
me
Doch
ich
kann
gut
mit
mir
leben
But
I
can
live
well
with
myself
Das
ist
alles
was
zählt
That's
all
that
matters
Meine
Träume
haben
alle
ihren
Preis
My
dreams
all
have
their
price
Ja
Hunde
bellen,
Schlangen
zischen
Yeah,
dogs
bark,
snakes
hiss
Keiner
beißt
No
one
bites
Oh
ich
bin
Cruella
De
Vil
Oh,
I'm
Cruella
De
Vil
Und
ich
hoffe
dass
du
weist,
was
das
heisst
wenn
wir
uns
mal
wieder
sehen
And
I
hope
you
know
what
that
means
when
we
see
each
other
again
Ohne
Sinn,
ohne
Sinn
Without
sense,
without
sense
Ich
bin
Cruella
De
Vil
I'm
Cruella
De
Vil
Ohne
Scharm,
ohne
Sinn
Without
charm,
without
sense
Ja
du
lässt
mich
im
Regen
stehen
weil
ich
es
bin
Yeah,
you
leave
me
standing
in
the
rain
because
I
am
who
I
am
Weißt
du
wer
ich
bin,
jeah
You
know
who
I
am,
yeah
Alle
sind
Hunde
ich
bin
Cruella
De
Vil
Everyone
is
a
dog,
I'm
Cruella
De
Vil
Ich
bin
Cruella
De
Vil
I'm
Cruella
De
Vil
Ich
bin
Cruella
De
Vil
I'm
Cruella
De
Vil
Ich
bin
Cruella
De
Vil
I'm
Cruella
De
Vil
Ja
du
lässt
mich
im
Regen
stehen
Yeah,
you
leave
me
standing
in
the
rain
Ja
du
lässt
mich
im
Regen
stehen
Yeah,
you
leave
me
standing
in
the
rain
Ich
bin
Cruella
De
Vil
I'm
Cruella
De
Vil
Ohne
Scharm,
ohne
Sinn
Without
charm,
without
sense
Ja
du
lässt
mich
im
Regen
stehen
weil
ich
es
bin
Yeah,
you
leave
me
standing
in
the
rain
because
I
am
who
I
am
Weißt
du
wer
ich
bin,
jeah
You
know
who
I
am,
yeah
Alle
sind
Hunde
ich
bin
Cruella
De
Vil
Everyone
is
a
dog,
I'm
Cruella
De
Vil
Ohne
Scharm,
ohne
Sinn
Without
charm,
without
sense
Ja
du
lässt
mich
im
Regen
stehen
weil
ich
es
bin
Yeah,
you
leave
me
standing
in
the
rain
because
I
am
who
I
am
Weißt
du
wer
ich
bin,
jeah
You
know
who
I
am,
yeah
Alle
sind
Hunde
ich
bin
Cruella
De
Vil
Everyone
is
a
dog,
I'm
Cruella
De
Vil
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nico Bauer
Album
CRUELLA
date de sortie
12-05-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.