Coljo - POPCORN - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Coljo - POPCORN




POPCORN
POPCORN
Schweife im Sekundentakt mit den Augen ab
I scan with my eyes every second
Hab den Kuchen satt jeah
I'm sick of the cake, yeah
Treibe in mein leeres Glas
Pouring into my empty glass
Fahre mit nem Mario Kart
Driving in a Mario Kart
Über jede Autobahn jeah
On every highway, yeah
Ja Ich lass die Hood brennen Bitch
Yeah, I'm letting the hood burn, babe
Jeder Funken nichts in meinem Kopf drin fülle ich mit den Shots im Lift
Every spark, nothing in my head, I fill it with shots in the elevator
Seh ein Schmetterling
See a butterfly
Jedes kleinste Ding macht am meisten Sinn jeah
Every little thing makes the most sense, yeah
Wieder zu viel Love Songs knabber ein paar Fruit Loops
Too many love songs again, nibbling on some Fruit Loops
Zieh nochmal nen Bong Kopf rein
Taking another bong rip
Seh mich in den Drohne Shots running wie in Scooby Dooh
See myself in the drone shots, running like in Scooby-Doo
Stories in der Dropbox wild
Stories in the Dropbox, wild
Leben so wie Osbourne
Living like Osbourne
Niemals wieder von vorn nein
Never again from the beginning, no
Fliege wie ein Unicorn
Flying like a unicorn
Denn Morgen ist das Code Wort Time
Because tomorrow is the code word, time
Leben ist ein hot Porn
Life is hot porn
Baby ich hab Popcorn dabei
Baby, I got popcorn with me
Der Spiegel meine Uniform
The mirror is my uniform
Mein Studio wie Oxford daheim
My studio is like Oxford at home
Smoke aus meinen Atemwegen
Smoke from my airways
Ich kann mich nicht schlafen legen oder mir nen Tag frei nehmen
I can't go to sleep or take a day off
Such ne gute Art zum Art erzählen
Looking for a good way to tell a story
Drifte in nem kalten Regen lass die ganze Fam abheben jeah
Drifting in a cold rain, letting the whole family take off, yeah
Baby ich hab zu viel gemerkt und zu wenig gesehen
Baby, I've noticed too much and seen too little
Lass mein Takt in dein Herz und mich nie wieder gehen
Let my beat into your heart and never let me go
Ganze Taschen voll Schmerz tonnen die ich beweg
Pockets full of pain, tons that I move
Doch ich brech mich wenn es sein muss noch ein nächstes Jahrzehnt
But I'll break myself if I have to, for another decade
Komme nie am Boden an siehst mich durch ein Hologram
Never reaching the ground, you see me through a hologram
Jeden Tag der gleiche Scheiss
Every day the same shit
Lauf allein den Mond entlang was bringt mir die Kohle dann
Walking alone along the moon, what good is the money then
Wenn am Ende keiner bleibt
If nobody stays in the end
Leben so wie Osbourne
Living like Osbourne
Niemals wieder von vorn nein
Never again from the beginning, no
Fliege wie ein Unicorn
Flying like a unicorn
Denn Morgen ist das Code Wort Time
Because tomorrow is the code word, time
Leben ist ein hot Porn
Life is hot porn
Baby ich hab Popcorn dabei
Baby, I got popcorn with me
Der Spiegel meine Uniform
The mirror is my uniform
Mein Studio wie Oxford daheim
My studio is like Oxford at home





Writer(s): Nico Bauer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.