Paroles et traduction Collabro - O Holy Night
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Holy Night
О святая ночь
O
Holy
night
О
святая
ночь,
The
stars
are
brightly
shining
Звезды
ярко
сияют.
It
is
the
night
of
our
dear
Savior's
birth
Это
ночь
рождения
нашего
дорогого
Спасителя.
Long
lay
the
world
Долго
лежал
мир
In
sin
and
error
pining
Во
грехе
и
заблуждениях,
'Til
He
appeared
and
the
soul
felt
its
worth
Пока
не
явился
Он,
и
душа
не
познала
свою
ценность.
A
thrill
of
hope
Трепет
надежды,
The
weary
world
rejoices
(Rejoices)
Усталый
мир
ликует
(ликует).
For
yonder
breaks
Ибо
вон
там
занимается
A
new
and
glorious
morn
(Glorious
morn)
Новое
и
славное
утро
(славное
утро).
Fall
on
your
knees
(Fall
on
your
knees)
Преклоните
колени
(преклоните
колени),
O
hear
the
angels'
voices
О,
внемлите
голосам
ангелов.
O
night
divine
О
ночь
божественная,
O
night
when
Christ
was
born
О
ночь,
когда
родился
Христос,
O
night
divine
О
ночь
божественная,
O
night,
o
night
divine
О
ночь,
о
ночь
божественная.
Truly
He
taught
us
Истинно
Он
учил
нас
To
love
one
another
Любить
друг
друга.
His
law
is
love
Его
закон
- любовь,
And
His
Gospel
is
Peace
А
Его
Евангелие
- мир.
Chains
shall
He
break
Он
разорвет
цепи,
For
the
slave
is
our
brother
Ибо
раб
- наш
брат,
And
in
His
name
И
во
имя
Его
All
oppression
shall
cease
Прекратится
всякое
угнетение.
Sweet
hymns
of
joy
Сладкие
гимны
радости
In
grateful
chorus
raise
we
В
благодарственном
хоре
вознесем
мы,
Let
all
within
us
Пусть
все
внутри
нас
Praise
His
Holy
name
Славит
Его
святое
имя.
Fall
on
your
knees
(Fall
on
your
knees)
Преклоните
колени
(преклоните
колени),
O
hear
the
angels'
voices
О,
внемлите
голосам
ангелов.
O
night
divine
О
ночь
божественная,
O
night
when
Christ
was
born
О
ночь,
когда
родился
Христос,
O
night
divine
(Divine)
О
ночь
божественная
(божественная),
O
night,
o
night
divine
О
ночь,
о
ночь
божественная.
O
night
divine
О
ночь
божественная,
O
night,
o
night
divine
О
ночь,
о
ночь
божественная,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adolphe Charles Adam, John Sullivan Dwight, Various Composers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.