Paroles et traduction Collabro - On My Own
Pretending
he's
beside
me
Притворяется,
что
он
рядом
со
мной
All
alone
В
полном
одиночестве
I
walk
with
him
'til
morning
Я
гуляю
с
ним
до
утра
Without
him,
I
feel
his
arms
around
me
Без
него
я
чувствую,
как
его
руки
обнимают
меня
And
when
I
lose
my
way,
I
close
my
eyes
and
he
has
found
me
И
когда
я
сбиваюсь
с
пути,
я
закрываю
глаза,
и
он
находит
меня
The
pavement
shines
like
silver
Тротуар
сияет,
как
серебро
All
the
lights
are
misty
in
the
river
Все
огни
в
реке
затуманены
In
the
darkness,
the
trees
are
full
of
starlight
В
темноте
деревья
полны
звездного
света
And
all
I
see
is
him
and
me
forever
and
forever
И
все,
что
я
вижу,
- это
он
и
я,
навсегда
и
навечно
And
I
know
it's
only
in
my
mind
И
я
знаю,
что
это
только
в
моем
воображении
That
I'm
talking
to
myself
and
not
to
him
Что
я
разговариваю
сама
с
собой,
а
не
с
ним
And
although
I
know
that
he
is
blind
И
хотя
я
знаю,
что
он
слеп
Still
I
say
there's
a
way
for
us
И
все
же
я
говорю,
что
для
нас
есть
выход
But
when
the
night
is
over
Но
когда
ночь
закончится
The
river's
just
a
river
Река
- это
просто
река
Without
him,
the
world
around
me
changes
Без
него
мир
вокруг
меня
меняется
The
trees
are
bare
and
everywhere
the
streets
are
full
of
strangers
Деревья
голые,
и
повсюду
на
улицах
полно
незнакомцев
But
every
day
I'm
learning
Но
каждый
день
я
учусь
All
my
life
I've
only
been
pretending
Всю
свою
жизнь
я
только
притворялся
Without
me,
his
world
will
go
on
turning
Без
меня
его
мир
будет
продолжать
вращаться
The
world
is
full
of
happiness
that
I
have
never
known
Мир
полон
счастья,
которого
я
никогда
не
знал
But
only
on
my
own
Но
только
сам
по
себе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Herbert Kretzmer, Claude Michel Schonberg, Alain Albert Boublil, Jean Marc Natel, John Caird, Trevor Robert Nunn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.