Paroles et traduction Collage - Dicci Come Ti Chiami
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dicci Come Ti Chiami
Скажи, как тебя зовут
Da
dove
arrivi
tu
Откуда
ты
пришла?
Da
dove
vieni
tu
Откуда
ты
явилась?
Con
quelle
scarpe
tutte
infangate
В
этих
грязных
ботинках...
Non
puoi
unirti
a
noi
Не
можешь
присоединиться
к
нам.
Tra
i
tuoi
capelli
rossi
di
rame
В
твоих
медно-рыжих
волосах,
Il
tuo
viso
ha
fame
На
твоём
лице
— голод.
Di
soldi
non
ne
hai
Денег
у
тебя
нет,
Mangiare
non
ne
hai
Есть
нечего
тебе,
Di
quei
tuoi
occhi
fatti
d′azzurro
Этими
твоими
небесно-голубыми
глазами
Dicci
che
te
ne
fai
Скажи,
что
ты
хочешь
сделать?
Non
puoi
comprarci
un
chilo
di
carne
Ты
не
можешь
купить
себе
и
килограмма
мяса.
Del
tuo
sorriso
che
cosa
vuoi
farne
Что
ты
хочешь
сделать
со
своей
улыбкой?
Dicci
come
ti
chiami
Скажи,
как
тебя
зовут?
Il
mio
nome
lo
sai
Моё
имя
ты
знаешь.
Dicci
da
dove
vieni
Скажи,
откуда
ты
пришла?
Da
dovunque
tu
vuoi
Откуда
угодно.
Prendi
un
pezzo
di
pane
Возьми
кусок
хлеба,
Siamo
gente
per
bene
Мы
— хорошие
люди.
È
avanzato
di
là
Он
остался
вон
там.
Dopo
ci
mostrerai
la
carta
d'identità
Потом
покажешь
нам
своё
удостоверение
личности.
Se
non
hai
casa
la
c′è
la
stalla
Если
у
тебя
нет
дома,
есть
хлев,
Dormi
se
ti
va
Спи,
если
хочешь.
Ma
non
cercare
nei
nostri
pensieri
Но
не
пытайся
заглянуть
в
наши
мысли
Con
quegli
occhi
tuoi
stranieri
Этими
своими
чужими
глазами.
Che
strano
tipo
sei
Какой
ты
странный
тип.
Mangi
il
tuo
pane
Ешь
свой
хлеб,
Bevi
il
tuo
vino
Пей
своё
вино,
Forse
sei
un
ladro
o
un
assassino
Может
быть,
ты
вор
или
убийца.
Dicci
come
ti
chiami
Скажи,
как
тебя
зовут?
Il
mio
nome
lo
sai
Моё
имя
ты
знаешь.
Dicci
da
dove
vieni
Скажи,
откуда
ты
пришла?
Da
dovunque
tu
vuoi
Откуда
угодно.
O
da
molto
lontano
o
da
molto
vicino
Издалека
или
из
самого
ближнего
места,
O
da
dentro
di
noi
Или
изнутри
нас.
Sono
la
libertà,
sono
la
libertà,
sono
la
libertà
Я
— свобода,
я
— свобода,
я
— свобода.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): A. De Sanctis, G. Padovan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.