Collage - Due ragazzi nel sole (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Collage - Due ragazzi nel sole (Live)




Due ragazzi nel sole (Live)
Two Kids in the Sun (Live)
E dal fiume tu rubi
And from the river you steal
Le pietre più bianche,
The whitest stones,
E' un riflesso nell'acqua
It's a reflection in the water
Il tuo corpo esitante
Your hesitant body
I tuoi occhi di cielo
Your sky-blue eyes
Han trovato il suo posto
Have found their place
Anche il sole d'agosto
Even the August sun
Con i capelli sull'erba
With hair on the grass
Ti metti a sognare
You start to dream
E tra i rami fioriti
And among the flowering branches
Tu aspetti l'amore
You wait for love
Ho raccolto il coraggio
I gathered my courage
E mi sono seduto
And sat down
Poi mi sono perduto
Then I got lost
Poi mi sono perduto
Then I got lost
Tu disegni piano piano,
You draw slowly,
Io trattengo la mia mano
I hold back my hand
E sorridi e due ragazzi al sole
And you smile and two kids in the sun
Ora fanno l'amore
Now they make love
Ora fanno l'amore
Now they make love
Temporale d'agosto
August thunderstorm
Io corro abbracciato
I run with you in my arms
Ci fermiamo un momento
We stop for a moment
A riprendere fiato,
To catch our breath,
E non c'è bisogno più
And there's no need anymore
Di dire parole
To say words
Due ragazzi nel sole
Two kids in the sun
Ora fanno l'amore
Now they make love
Se ti svegli piano piano
If you wake up slowly
Io trattengo la mia mano
I hold back my hand
Mi sorridi
You smile at me
Due ragazzi al sole
Two kids in the sun
Ora fanno l'amore
Now they make love
Ora fanno l'amore
Now they make love
Ora fanno l'amore
Now they make love





Writer(s): G. Padovan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.