Paroles et traduction Collage - Ed io canto per te
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ed io canto per te
Ed io canto per te
Se
avessi
una
chitarra
stasera
canterei
If
I
had
a
guitar
tonight
I
would
sing
La
voglia
dei
miei
occhi
che
tu
non
vedi
mai
The
desire
in
my
eyes
that
you
never
see
Se
avessi
una
farfalla
con
le
ali
colorate
If
I
had
a
butterfly
with
colored
wings
Coi
suoi
colori
il
vento
per
te
dipingerei
With
its
colors
the
wind
for
you
I
would
paint
Nel
tuo
paese
bruno
il
sole
se
ne
va
In
your
brown
country
the
sun
goes
away
La
mano
della
notte
nel
cielo
scriverà
The
hand
of
the
night
in
the
sky
will
write
Le
note
ad
una
ad
una
sui
raggi
della
luna,
The
notes
one
by
one
on
the
moon's
rays
Cadranno
sul
tuo
cuore
e
lui
ti
parlerà
They
will
fall
on
your
heart
and
it
will
speak
to
you
Ho
scritto
una
canzone,
l′ho
dedicata
a
te
I
wrote
a
song,
I
dedicated
it
to
you
Nell'aria
della
sera
In
the
evening
air
Ed
io
canto
per
te
And
I
sing
for
you
Una
chitarra
non
c′è
There
is
no
guitar
Il
vento
è
solo
un
sussurro,
The
wind
is
just
a
whisper
Il
mare
canta
in
azzurro
The
sea
sings
in
blue
Da
le
ali
anche
a
me
It
gives
me
wings
too
Donna
luna
lassù
Lady
moon
up
there
Sta
girando
nel
blu
Is
spinning
in
the
blue
Ride
e
poi
fa
la
scema
Laughs
and
then
acts
silly
Sembra
un
portafortuna
It
seems
like
a
lucky
charm
Assomiglia
un
po'
a
te
It
looks
a
bit
like
you
Perché
perché
ha
il
viso
più
chiaro
che
c'è
Because
because
it
has
the
lightest
face
there
is
Perché
perché
non
sa
dove
andare
Because
because
it
doesn't
know
where
to
go
Se
avessi
una
chitarra
stasera
canterei
If
I
had
a
guitar
tonight
I
would
sing
La
voglia
di
gridare
al
mare
cosa
sei
The
desire
to
shout
to
the
sea
what
are
you
Se
lui
canta
in
azzurro
If
it
sings
in
blue
Io
canto
come
so
I
sing
as
I
know
how
Non
serve
una
chitarra
per
dirti
cambierò
No
need
for
a
guitar
to
tell
you
I
will
change
Se
il
tempo
corre
in
fretta
If
time
is
running
out
Io
lo
raggiungerò
I
will
reach
it
Domani
sarà
ieri
Tomorrow
will
be
yesterday
Ed
io
canto
per
te
And
I
sing
for
you
Una
chitarra
non
c′è
There
is
no
guitar
Il
vento
è
solo
un
sussurro
The
wind
is
just
a
whisper
Il
mare
canta
in
azzurro
The
sea
sings
in
blue
Da
le
ali
anche
a
me
It
gives
me
wings
too
Donna
luna
lassù,
la
regina
del
blu
Lady
moon
up
there,
the
queen
of
the
blue
è
un
lampione
sul
mondo
It
is
a
lamp
on
the
world
Che
rischiara
il
mio
canto
That
illuminates
my
song
è
gelosa
di
te
It
is
jealous
of
you
Se
fossi
marinaio
la
nave
affonderei
If
I
were
a
sailor
I
would
sink
the
ship
Per
non
partire
mai
To
never
leave
Ed
io
canto
per
te
una
chitarra
non
c′è
And
I
sing
for
you
there
is
no
guitar
Il
vento
è
solo
un
sussurro
The
wind
is
just
a
whisper
Il
mare
canta
in
azzurro
The
sea
sings
in
blue
Da
le
ali
anche
a
me
It
gives
me
wings
too
Donna
luna
lassù,
la
regina
del
blu
Lady
moon
up
there,
the
queen
of
the
blue
è
un
lampione
sul
mondo
It
is
a
lamp
on
the
world
Che
rischiara
il
mio
canto
That
illuminates
my
song
Ed
io
canto
per
te...
And
I
sing
for
you...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcello Marrocchi, Giampiero Artegiani
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.