Collage - I ragazzi che si amano - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Collage - I ragazzi che si amano




I ragazzi che si amano
The Kids Who Love Each Other
Ragazza che non ridi mai
Girl, you never laugh,
Ma che cos′hai?
What's wrong with you?
Perché da sola sempre te ne stai?
Why are you always alone?
Le unghie tu ti mangi e poi
You bite your nails,
Scommetto che
I bet you
Con un ragazzo non sei stata mai
Have never been with a boy.
Tutti i ragazzi che si amano
All the kids who love each other
In tutti i posti si baciano
Kiss each other everywhere.
Con gli occhi dolci sorridono un po'
With sweet eyes, they smile a little,
Tutti i ragazzi che si amano
All the kids who love each other,
Tutte le notti si incontrano
Meet every night,
dove i sogni non muoiono mai
Where dreams never die.
I ragazzi che si amano
The kids who love each other,
I ragazzi che si amano
The kids who love each other,
Maglietta e via, vai dove vuoi
T-shirt and go, go wherever you want,
E troverai
And you'll find
Il tipo giusto che è nei sogni tuoi
The right guy in your dreams.
E fuori di scuola c′è ancora chi vola
And outside of school, there are still those who fly,
Jeans e un sorriso
Jeans and a smile,
Tutti i ragazzi vanno in paradiso
All the kids go to heaven.
Tutti i ragazzi che si amano
All the kids who love each other
In tutti i posti si baciano
Kiss each other everywhere.
Con gli occhi dolci sorridono un po'
With sweet eyes, they smile a little,
Tutti i ragazzi che si amano
All the kids who love each other,
Tutte le notti si sfiorano
Touch each other every night,
dove i sogni non muoiono mai
Where dreams never die.
I ragazzi che si amano
The kids who love each other,
I ragazzi che si amano
The kids who love each other,
I ragazzi che si amano
The kids who love each other.





Writer(s): Arcangelo Valsiglio, Joao Pereira Claudio Fontana, Paolo Masala


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.