Paroles et traduction Collage - L'istinto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stavi
aggrappata
ai
tuoi
giovani
anni
You
were
clinging
to
your
young
years
Col
viso
impigliato
al
tuo
ruolo
di
donna
Your
face
stuck
in
your
role
as
a
woman
La
tua
esperienza
col
sesso
contrario
Your
experience
with
the
opposite
sex
è
solo
violenza
che
strappa
la
gonna
Is
just
violence
that
tears
at
your
skirt
Ma
sotto
le
stelle
di
un
cielo
dipinto
But
beneath
the
stars
of
a
painted
sky
Un
ragazzo
ribelle
ti
ha
insegnato
l′istinto
A
rebellious
boy
taught
you
instinct
E
la
tua
rabbia
d'avere
vissuto
And
your
anger
at
having
lived
Una
vita
di
gabbia
l′hai
pagata
col
pianto
A
life
of
confinement
you
paid
for
with
tears
E
un'onda
accartocciata
And
a
crumpled
wave
Di
quell'estate
andata
Of
that
summer
gone
by
Rotola
ai
tuoi
piedi
i
suoi
frammenti
Rolls
its
fragments
at
your
feet
E
tu
sei
l′immagine
infranta
And
you
are
the
shattered
image
Di
un
viso
truffato
che
porta
via
il
mare
Of
a
cheated
face
that
takes
away
the
sea
Dove
va
a
morire
Where
it
goes
to
die
Le
tue
gambe
spezzate
le
scarpe
bagnate
Your
broken
legs,
your
wet
shoes
Di
finta
allegria
Of
feigned
joy
La
tua
compagna
secchiona
e
pedante
Your
bookish
and
pedantic
companion
Gliel′hai
confessato
You
confessed
it
to
her
Che
hai
avuto
un
amante
That
you
had
a
lover
Ti
ha
condannata
ma
i
particolari
She
condemned
you,
but
the
details
Ha
voluto
sapere
e
sempre
più
chiari
She
wanted
to
know
and
ever
more
clearly
Se
quel
piacere
è
maggiore
o
minore
Whether
that
pleasure
is
greater
or
lesser
Del
vizio
privato
di
amarsi
da
sole
Than
the
private
vice
of
loving
yourself
E
come
un
animale
And
like
an
animal
Lei
ti
ha
lasciata
al
pianto
She
left
you
to
cry
A
rammendare
i
tuoiframmnti
To
mend
your
fragments
E
tu
vuoi
lo
chiaffo
paterno
And
you
want
the
paternal
slap
Della
posta
del
cuore
Of
the
agony
aunt
Per
il
tuo
primo
errore
For
your
first
mistake
Con
le
gambe
spezzate
With
broken
legs
Le
scarpe
inzuppate
Soaked
shoes
Di
finta
allegria
Of
feigned
joy
Frammenti
e
tu
Fragments
and
you
Sei
una
goccia
di
luna
finissima
rena
You
are
a
drop
of
moon,
the
finest
sand
Che
t'entra
negli
occhi
se
te
li
tocchi
That
gets
in
your
eyes
if
you
touch
them
Hai
seguito
l′istinto
ed
ora
piangi
tu
You
followed
instinct
and
now
you
cry
Ed
ora
piangi
tu...
ed
ora
piangi
tu
And
now
you
cry...
and
now
you
cry
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): A. De Sanctis, M. Marrocchi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.