Collage - L'istinto - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Collage - L'istinto




Stavi aggrappata ai tuoi giovani anni
Вы цеплялись за свои молодые годы
Col viso impigliato al tuo ruolo di donna
С лицом, запутавшимся в вашей роли женщины
La tua esperienza col sesso contrario
Ваш опыт с противоположным сексом
è solo violenza che strappa la gonna
это просто насилие, которое рвет юбку
Ma sotto le stelle di un cielo dipinto
Но под звездами раскрашенного неба
Un ragazzo ribelle ti ha insegnato l′istinto
Своенравный мальчик научил вас инстинктам
E la tua rabbia d'avere vissuto
И твой гнев от пережитого
Una vita di gabbia l′hai pagata col pianto
Жизнь в клетке ты расплатился с ней плачем
E un'onda accartocciata
И смятая волна
Di quell'estate andata
Из того ушедшего лета
Rotola ai tuoi piedi i suoi frammenti
Катите к вашим ногам Его осколки
E tu sei l′immagine infranta
И ты-сломанный образ
Di un viso truffato che porta via il mare
Обманутое лицо, уносящее море
Dove va a morire
Где он умирает
Le tue gambe spezzate le scarpe bagnate
Ваши ноги сломаны мокрые ботинки
Di finta allegria
Притворной веселости
La tua compagna secchiona e pedante
Ваш ботаник и педантичный партнер
Gliel′hai confessato
Ты ему признался.
Che hai avuto un amante
Что у тебя был любовник
Ti ha condannata ma i particolari
Он осудил тебя, но подробности
Ha voluto sapere e sempre più chiari
Он хотел знать и все яснее
Se quel piacere è maggiore o minore
Если это удовольствие больше или меньше
Del vizio privato di amarsi da sole
Частное порок любить себя в одиночку
E come un animale
И как животное
Lei ti ha lasciata al pianto
Она оставила тебя на плач
A rammendare i tuoiframmnti
В штопать свои
E tu vuoi lo chiaffo paterno
А ты хочешь, чтобы я по-отечески спросил
Della posta del cuore
Почты сердца
Per il tuo primo errore
Для вашей первой ошибки
Amore amore
Любовь любовь
Con le gambe spezzate
Со сломанными ногами
Le scarpe inzuppate
Мокрые ботинки
Di finta allegria
Притворной веселости
Frammenti e tu
Осколки и ты
Sei una goccia di luna finissima rena
Ты-мелкая лунная капля Рена
Che t'entra negli occhi se te li tocchi
Что попадет тебе в глаза, если ты прикоснешься к ним
Hai seguito l′istinto ed ora piangi tu
Ты следовал инстинктам, а теперь ты плачешь.
Ed ora piangi tu... ed ora piangi tu
А теперь ты плачешь... и теперь ты плачешь





Writer(s): A. De Sanctis, M. Marrocchi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.